ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7:6
ଯୀଶୁ ତାହାଙ୍କ ଭାଇମାନଙ୍କୁ କହିଲେ, ମାେ ପାଇଁ ଏପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ଉପୟୁକ୍ତ ସମୟ ଆସି ନାହିଁ। କିନ୍ତୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର (ୟିବା) ପାଇଁ ସମସ୍ତ ସମୟ ଉପୟୁକ୍ତ।
Then | λέγει | legei | LAY-gee |
οὖν | oun | oon | |
Jesus | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
said | ὁ | ho | oh |
unto them, | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
Ὁ | ho | oh | |
My | καιρὸς | kairos | kay-ROSE |
is time | ὁ | ho | oh |
ἐμὸς | emos | ay-MOSE | |
not yet | οὔπω | oupō | OO-poh |
come: | πάρεστιν | parestin | PA-ray-steen |
ὁ | ho | oh | |
but | δὲ | de | thay |
καιρὸς | kairos | kay-ROSE | |
your | ὁ | ho | oh |
time | ὑμέτερος | hymeteros | yoo-MAY-tay-rose |
is | πάντοτέ | pantote | PAHN-toh-TAY |
alway | ἐστιν | estin | ay-steen |
ready. | ἕτοιμος | hetoimos | AY-too-mose |