ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 7:31
ବହୁତ ଲୋକ ଯୀଶୁଙ୍କୁ ବିଶ୍ବାସ କଲେ। ଲୋକମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେ ଖ୍ରୀଷ୍ଟଙ୍କ ଆଗମନ ପାଇଁ ଅପେକ୍ଷା କରିଛୁ। ଏହି ବ୍ଯକ୍ତି ଯେଉଁ ସବୁ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯକାର୍ୟ୍ଯ କରିଛନ୍ତି, ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ଆସିଲେ ଏହା ଅପେକ୍ଷା କ'ଣ ଅଧିକ କରିବେ? ନା, ଏହି ବ୍ଯକ୍ତି ନିଶ୍ଚୟ ଖ୍ରୀଷ୍ଟ ହାଇେଥିବେ।
And | πολλοὶ | polloi | pole-LOO |
many | δὲ | de | thay |
of | Ἐκ | ek | ake |
the | τοῦ | tou | too |
people | ὄχλου | ochlou | OH-hloo |
believed | ἐπίστευσαν | episteusan | ay-PEE-stayf-sahn |
on | εἰς | eis | ees |
him, | αὐτόν | auton | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
said, | ἔλεγον | elegon | A-lay-gone |
When | ὅτι | hoti | OH-tee |
Ὁ | ho | oh | |
Christ | Χριστὸς | christos | hree-STOSE |
cometh, | ὅταν | hotan | OH-tahn |
will he do | ἔλθῃ | elthē | ALE-thay |
μήτι | mēti | MAY-tee | |
more | πλείονα | pleiona | PLEE-oh-na |
miracles | σημεῖα | sēmeia | say-MEE-ah |
these than | τούτων | toutōn | TOO-tone |
which | ποιήσει | poiēsei | poo-A-see |
this | ὧν | hōn | one |
man hath done? | οὗτος | houtos | OO-tose |
ἐποίησεν | epoiēsen | ay-POO-ay-sane |