John 6:7
ଫିଲିପ୍ପ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏଠା ରେ ଥିବା ପ୍ରେତ୍ୟକକଙ୍କୁ ଖଣ୍ଡେ ଖଣ୍ଡେ ରୋଟୀ କିଣି ଦବୋ ପାଇଁ ଆମ୍ଭ ସମସ୍ତଙ୍କୁ ମା ସେ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ କାମ କରି ଉପାର୍ଜନ କରିବାକୁ ପଡିବ।
John 6:7 in Other Translations
King James Version (KJV)
Philip answered him, Two hundred pennyworth of bread is not sufficient for them, that every one of them may take a little.
American Standard Version (ASV)
Philip answered him, Two hundred shillings' worth of bread is not sufficient for them, that every one may take a little.
Bible in Basic English (BBE)
Philip made answer, Bread to the value of two hundred pence would not be enough even to give everyone a little.
Darby English Bible (DBY)
Philip answered him, Loaves for two hundred denarii are not sufficient for them, that each may have some little [portion].
World English Bible (WEB)
Philip answered him, "Two hundred denarii worth of bread is not sufficient for them, that everyone of them may receive a little."
Young's Literal Translation (YLT)
Philip answered him, `Two hundred denaries' worth of loaves are not sufficient to them, that each of them may receive some little;'
| Philip | ἀπεκρίθη | apekrithē | ah-pay-KREE-thay |
| answered | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| him, | Φίλιππος | philippos | FEEL-eep-pose |
| Two hundred | Διακοσίων | diakosiōn | thee-ah-koh-SEE-one |
| pennyworth | δηναρίων | dēnariōn | thay-na-REE-one |
| bread of | ἄρτοι | artoi | AR-too |
| is not | οὐκ | ouk | ook |
| sufficient | ἀρκοῦσιν | arkousin | ar-KOO-seen |
| them, for | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| every one | ἕκαστος | hekastos | AKE-ah-stose |
| them of | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
| may take | βραχύ | brachy | vra-HYOO |
| a | τι | ti | tee |
| little. | λάβῃ | labē | LA-vay |
Cross Reference
ମାର୍କଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 6:37
ଯୀଶୁ କିନ୍ତୁ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ସମାନଙ୍କେୁ ଖାଇବାକୁ ଦିଅ।
ଗଣନା ପୁସ୍ତକ 11:21
ତବେେ ମାଶାେ କହିଲେ, ସଦାପ୍ରଭୁ, ମୁଁ ଯେଉଁ ଲୋକମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଅଛି ସମାନେେ ଛଅ ଲକ୍ଷ ପଦାତିକ। ତଥାପି ତୁମ୍ଭେ କହୁଅଛ, 'ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ମାଂସ ଦବୋ, ସମାନେେ ତାହା ସମ୍ପୂର୍ଣ ଏକ ମାସ ଖାଇବେ!'
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 4:43
ତହୁଁ ଇଲୀଶାୟଙ୍କ ସବେକ କହିଲା, ଏଠା ରେ ତ 100 ଲୋକ ଅଛନ୍ତି। ଏତିକି ରୋଟୀ କିପରି ଏତେ ଲୋକଙ୍କୁ ଦବେି?
ମାଥିଉଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 18:28
ଚ଼ାକର ବାହାରୁଥିବା ସମୟରେ ରାସ୍ତା ରେ ସେ ତା'ର ଜଣେ ସଙ୍ଗୀ ଚ଼ାକରକୁ ଦେଖିଲା। ସେ ଜଣକ ତାଠାରୁ ଶ ହେ ମୁଦ୍ରା ଋଣ କରିଥିଲା। ପ୍ରଥମେ ଚ଼ାକର ଦ୍ବିତୀୟ ଚ଼ାକରର ତଣ୍ଟି ଚ଼ିପି ଧରି କହିଲା, 'ମାେ ଠାରୁ ଯେଉଁ ଋଣ ନଇେଛୁ, ତାହାକୁ ଶୁଝି ଦେ।'
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12:5
ସହେି ଅତରର ମୂଲ୍ଯ ତିନିଶହ ରୂପା ଟଙ୍କା। ଏହାକୁ ବୀକ୍ରି କରି ସହେି ଟଙ୍କା ଗରିବ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦବୋ ଉଚିତ୍ ଥିଲା,