ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 20:11
କିନ୍ତୁ ମରିୟମ କବର ବାହା ରେ ଠିଆ ହାଇେ କାନ୍ଦୁଥିଲେ। ସେ କାନ୍ଦୁଥିବା ବେଳେ ନଇଁପଡି କବର ଭିତରକୁ ଚାହିଁଲେ।
Cross Reference
Genesis 47:13
और उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा; क्योंकि अकाल बहुत भारी था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान दोनों देश नाश हो गए।
But | Μαρία | maria | ma-REE-ah |
Mary | δὲ | de | thay |
stood | εἱστήκει | heistēkei | ee-STAY-kee |
without | πρὸς | pros | prose |
at | τὸ | to | toh |
the | μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
sepulchre | κλαίουσα | klaiousa | KLAY-oo-sa |
weeping: | ἔξω | exō | AYKS-oh |
and | ὡς | hōs | ose |
as | οὖν | oun | oon |
wept, she | ἔκλαιεν | eklaien | A-klay-ane |
she stooped down, | παρέκυψεν | parekypsen | pa-RAY-kyoo-psane |
and looked into | εἰς | eis | ees |
the | τὸ | to | toh |
sepulchre, | μνημεῖον | mnēmeion | m-nay-MEE-one |
Cross Reference
Genesis 47:13
और उस सारे देश में खाने को कुछ न रहा; क्योंकि अकाल बहुत भारी था, और अकाल के कारण मिस्र और कनान दोनों देश नाश हो गए।