ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 12:12
ତହିଁ ଆରଦିନ ଲୋକମାନେ ୟିରୂଶାଲମ ରେ ଶୁଣିଲେ ଯେ, ଯୀଶୁ ସଠାେକୁ ଆସୁଛନ୍ତି। ଏହି ଲୋକମାନେ ଅନକେ ସଂଖ୍ଯା ରେ ନିସ୍ତାରପର୍ବ ପାଇଁ ଆସିଥିଲେ।
On the next | Τῇ | tē | tay |
day | ἐπαύριον | epaurion | ape-A-ree-one |
much | ὄχλος | ochlos | OH-hlose |
people | πολὺς | polys | poh-LYOOS |
that | ὁ | ho | oh |
were come | ἐλθὼν | elthōn | ale-THONE |
to | εἰς | eis | ees |
the | τὴν | tēn | tane |
feast, | ἑορτήν | heortēn | ay-ore-TANE |
when they heard | ἀκούσαντες | akousantes | ah-KOO-sahn-tase |
that | ὅτι | hoti | OH-tee |
ἔρχεται | erchetai | ARE-hay-tay | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
was coming | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
to | εἰς | eis | ees |
Jerusalem, | Ἱεροσόλυμα | hierosolyma | ee-ay-rose-OH-lyoo-ma |