ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର 10:6
ଯୀଶୁ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଏହି କାହାଣୀ କହିଲେ। କିନ୍ତୁ ଲୋକମାନେ ତାହାଙ୍କ ଏହି କାହାଣୀର ଅର୍ଥ ବୁଝିପାରିଲେ ନାହିଁ।
This | Ταύτην | tautēn | TAF-tane |
τὴν | tēn | tane | |
parable | παροιμίαν | paroimian | pa-roo-MEE-an |
spake | εἶπεν | eipen | EE-pane |
αὐτοῖς | autois | af-TOOS | |
Jesus | ὁ | ho | oh |
unto them: | Ἰησοῦς | iēsous | ee-ay-SOOS |
but | ἐκεῖνοι | ekeinoi | ake-EE-noo |
they | δὲ | de | thay |
understood | οὐκ | ouk | ook |
not | ἔγνωσαν | egnōsan | A-gnoh-sahn |
what things | τίνα | tina | TEE-na |
they were | ἦν | ēn | ane |
which | ἃ | ha | a |
he spake | ἐλάλει | elalei | ay-LA-lee |
unto them. | αὐτοῖς | autois | af-TOOS |