Index
Full Screen ?
 

ଯିରିମିୟ 50:37

எரேமியா 50:37 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିରିମିୟ ଯିରିମିୟ 50

ଯିରିମିୟ 50:37
ଆଉ ସମାନଙ୍କେର ଅଶ୍ବଗଣକୁ, ରଥଗୁଡ଼ିକୁ ଓ ତହିଁରେ ବାସ କରୁଥିବା ମିଶ୍ରିତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଖଡ୍ଗ ବିନାଶ କରିବ ଓ ସମାନେେ ଭୟଭୀତା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ପରି ହବେେ। ସମାନଙ୍କେର ଭଣ୍ଡାରସବୁ ଖଡ୍ଗ ରେ ବିନଷ୍ଟ ହବେ ଓ ସେସବୁ ଲୁଣ୍ଠିତ ହବେ।

Tamil Indian Revised Version
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப் பொருட்களைவிட, கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் ஏழையாக இருந்து கர்த்தரை மதிப்பது சிறந்ததாகும். ஒருவன் செல்வனாக இருந்து துன்பப்படுவதைவிட இது மேலானதாகும்.

Thiru Viviliam
⁽பெருஞ்செல்வமும் அதனோடு கவ லையும் இருப்பதைவிட, சிறுதொகையும் அதனோடு ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சமும் இருப்பதே மேல்.⁾

நீதிமொழிகள் 15:15நீதிமொழிகள் 15நீதிமொழிகள் 15:17

King James Version (KJV)
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

American Standard Version (ASV)
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

Bible in Basic English (BBE)
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.

Darby English Bible (DBY)
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.

World English Bible (WEB)
Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.

Young’s Literal Translation (YLT)
Better `is’ a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:16
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப்பொருளிலும் கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

Better
טוֹבṭôbtove
is
little
מְ֭עַטmĕʿaṭMEH-at
with
the
fear
בְּיִרְאַ֣תbĕyirʾatbeh-yeer-AT
Lord
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
than
great
מֵאוֹצָ֥רmēʾôṣārmay-oh-TSAHR
treasure
רָ֝֗בrābrahv
and
trouble
וּמְה֥וּמָהûmĕhûmâoo-meh-HOO-ma
therewith.
בֽוֹ׃voh
A
sword
חֶ֜רֶבḥerebHEH-rev
is
upon
אֶלʾelel
their
horses,
סוּסָ֣יוsûsāywsoo-SAV
and
upon
וְאֶלwĕʾelveh-EL
chariots,
their
רִכְבּ֗וֹrikbôreek-BOH
and
upon
וְאֶלwĕʾelveh-EL
all
כָּלkālkahl
people
mingled
the
הָעֶ֛רֶבhāʿerebha-EH-rev
that
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
midst
the
in
are
בְּתוֹכָ֖הּbĕtôkāhbeh-toh-HA
become
shall
they
and
her;
of
וְהָי֣וּwĕhāyûveh-ha-YOO
as
women:
לְנָשִׁ֑יםlĕnāšîmleh-na-SHEEM
sword
a
חֶ֥רֶבḥerebHEH-rev
is
upon
אֶלʾelel
her
treasures;
אוֹצְרֹתֶ֖יהָʾôṣĕrōtêhāoh-tseh-roh-TAY-ha
be
shall
they
and
robbed.
וּבֻזָּֽזוּ׃ûbuzzāzûoo-voo-za-ZOO

Tamil Indian Revised Version
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப் பொருட்களைவிட, கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.

Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் ஏழையாக இருந்து கர்த்தரை மதிப்பது சிறந்ததாகும். ஒருவன் செல்வனாக இருந்து துன்பப்படுவதைவிட இது மேலானதாகும்.

Thiru Viviliam
⁽பெருஞ்செல்வமும் அதனோடு கவ லையும் இருப்பதைவிட, சிறுதொகையும் அதனோடு ஆண்டவரிடம் கொள்ளும் அச்சமும் இருப்பதே மேல்.⁾

நீதிமொழிகள் 15:15நீதிமொழிகள் 15நீதிமொழிகள் 15:17

King James Version (KJV)
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

American Standard Version (ASV)
Better is little, with the fear of Jehovah, Than great treasure and trouble therewith.

Bible in Basic English (BBE)
Better is a little with the fear of the Lord, than great wealth together with trouble.

Darby English Bible (DBY)
Better is little with the fear of Jehovah than great store and disquietude therewith.

World English Bible (WEB)
Better is little, with the fear of Yahweh, Than great treasure with trouble.

Young’s Literal Translation (YLT)
Better `is’ a little with the fear of Jehovah, Than much treasure, and tumult with it.

நீதிமொழிகள் Proverbs 15:16
சஞ்சலத்தோடு கூடிய அதிகப்பொருளிலும் கர்த்தரைப் பற்றும் பயத்தோடு கூடிய கொஞ்சப்பொருளே உத்தமம்.
Better is little with the fear of the LORD than great treasure and trouble therewith.

Better
טוֹבṭôbtove
is
little
מְ֭עַטmĕʿaṭMEH-at
with
the
fear
בְּיִרְאַ֣תbĕyirʾatbeh-yeer-AT
Lord
the
of
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
than
great
מֵאוֹצָ֥רmēʾôṣārmay-oh-TSAHR
treasure
רָ֝֗בrābrahv
and
trouble
וּמְה֥וּמָהûmĕhûmâoo-meh-HOO-ma
therewith.
בֽוֹ׃voh

Chords Index for Keyboard Guitar