ଯିରିମିୟ 36:15
ତା'ପ ରେ ସହେି ଅଧିପତିଗଣ ବାରୂକକୁ କହିଲେ, ଏଠା ରେ ବସ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ କର୍ଣ୍ଣଗୋଚର ରେ ତାହା ପାଠ କର।
And they said | וַיֹּאמְר֣וּ | wayyōʾmĕrû | va-yoh-meh-ROO |
unto | אֵלָ֔יו | ʾēlāyw | ay-LAV |
down Sit him, | שֵׁ֣ב | šēb | shave |
now, | נָ֔א | nāʾ | na |
and read | וּקְרָאֶ֖נָּה | ûqĕrāʾennâ | oo-keh-ra-EH-na |
ears. our in it | בְּאָזְנֵ֑ינוּ | bĕʾoznênû | beh-oze-NAY-noo |
So Baruch | וַיִּקְרָ֥א | wayyiqrāʾ | va-yeek-RA |
read | בָר֖וּךְ | bārûk | va-ROOK |
it in their ears. | בְּאָזְנֵיהֶֽם׃ | bĕʾoznêhem | beh-oze-nay-HEM |