Index
Full Screen ?
 

ଯିରିମିୟ 34:1

Jeremiah 34:1 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିରିମିୟ ଯିରିମିୟ 34

ଯିରିମିୟ 34:1
ବାବିଲର ରାଜା ନବୂଖଦନିତ୍ସର ଓ ତାହାର ସମସ୍ତ ସୈନ୍ଯ, ତାହାର ଶାସନାଧୀନ ସମସ୍ତ ରାଜ୍ଯ ଓ ସମସ୍ତ ଗୋଷ୍ଠୀ ୟିରୁଶାଲମ ଓ ତାହାର ନଗର ସମୂହର ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ୟୁଦ୍ଧ କରୁଥିବା ସମୟରେ ଯିରିମିୟଙ୍କ ନିକଟରେ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କଠାରୁ ଏହି ବାକ୍ଯ ଉପସ୍ଥିତ ହେଲା।

Tamil Indian Revised Version
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய இடத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு விலகிப்போகும்படி ஜனங்களிடம் கூறு” என்று கேட்டுண்டார்.

Thiru Viviliam
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு அகன்று போகும்படி மக்கள் கூட்டமைப்பிடம் சொல்” என்றார்.⒫

எண்ணாகமம் 16:23எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:25

King James Version (KJV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version (ASV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Darby English Bible (DBY)
Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the habitation of Korah, Dathan, and Abiram.

Webster’s Bible (WBT)
Speak to the congregation, saying, Withdraw yourselves from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

World English Bible (WEB)
Speak to the congregation, saying, Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the company, saying, Go ye up from round about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:24
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய வாசஸ்தலத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Speak
דַּבֵּ֥רdabbērda-BARE
unto
אֶלʾelel
the
congregation,
הָֽעֵדָ֖הhāʿēdâha-ay-DA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Get
you
up
הֵֽעָלוּ֙hēʿālûhay-ah-LOO
about
from
מִסָּבִ֔יבmissābîbmee-sa-VEEV
the
tabernacle
לְמִשְׁכַּןlĕmiškanleh-meesh-KAHN
of
Korah,
קֹ֖רַחqōraḥKOH-rahk
Dathan,
דָּתָ֥ןdātānda-TAHN
and
Abiram.
וַֽאֲבִירָֽם׃waʾăbîrāmVA-uh-vee-RAHM
The
word
הַדָּבָ֛רhaddābārha-da-VAHR
which
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
came
הָיָ֥הhāyâha-YA
unto
אֶֽלʾelel
Jeremiah
יִרְמְיָ֖הוּyirmĕyāhûyeer-meh-YA-hoo
from
מֵאֵ֣תmēʾētmay-ATE
the
Lord,
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
Nebuchadnezzar
when
וּנְבוּכַדְרֶאצַּ֣רûnĕbûkadreʾṣṣaroo-neh-voo-hahd-reh-TSAHR
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Babylon,
בָּבֶ֣ל׀bābelba-VEL
all
and
וְכָלwĕkālveh-HAHL
his
army,
חֵיל֡וֹḥêlôhay-LOH
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
kingdoms
the
מַמְלְכ֣וֹתmamlĕkôtmahm-leh-HOTE
of
the
earth
אֶרֶץ֩ʾereṣeh-RETS
dominion,
his
of
מֶמְשֶׁ֨לֶתmemšeletmem-SHEH-let

יָד֜וֹyādôya-DOH
and
all
וְכָלwĕkālveh-HAHL
people,
the
הָעַמִּ֗יםhāʿammîmha-ah-MEEM
fought
נִלְחָמִ֧יםnilḥāmîmneel-ha-MEEM
against
עַלʿalal
Jerusalem,
יְרוּשָׁלִַ֛םyĕrûšālaimyeh-roo-sha-la-EEM
against
and
וְעַלwĕʿalveh-AL
all
כָּלkālkahl
the
cities
עָרֶ֖יהָʿārêhāah-RAY-ha
thereof,
saying,
לֵאמֹֽר׃lēʾmōrlay-MORE

Tamil Indian Revised Version
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய இடத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு விலகிப்போகும்படி ஜனங்களிடம் கூறு” என்று கேட்டுண்டார்.

Thiru Viviliam
“கோராகு, தாத்தான், அபிராம் ஆகியோரின் கூடாரத்தை விட்டு அகன்று போகும்படி மக்கள் கூட்டமைப்பிடம் சொல்” என்றார்.⒫

எண்ணாகமம் 16:23எண்ணாகமம் 16எண்ணாகமம் 16:25

King James Version (KJV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

American Standard Version (ASV)
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Bible in Basic English (BBE)
Say to the people, Come away from the tent of Korah Dathan, and Abiram.

Darby English Bible (DBY)
Speak unto the assembly, saying, Get you up from about the habitation of Korah, Dathan, and Abiram.

Webster’s Bible (WBT)
Speak to the congregation, saying, Withdraw yourselves from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

World English Bible (WEB)
Speak to the congregation, saying, Get away from around the tent of Korah, Dathan, and Abiram.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Speak unto the company, saying, Go ye up from round about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.’

எண்ணாகமம் Numbers 16:24
கோராகு தாத்தான் அபிராம் என்பவர்களுடைய வாசஸ்தலத்தை விட்டு விலகிப்போங்கள் என்று சபையாருக்குச் சொல் என்றார்.
Speak unto the congregation, saying, Get you up from about the tabernacle of Korah, Dathan, and Abiram.

Speak
דַּבֵּ֥רdabbērda-BARE
unto
אֶלʾelel
the
congregation,
הָֽעֵדָ֖הhāʿēdâha-ay-DA
saying,
לֵאמֹ֑רlēʾmōrlay-MORE
Get
you
up
הֵֽעָלוּ֙hēʿālûhay-ah-LOO
about
from
מִסָּבִ֔יבmissābîbmee-sa-VEEV
the
tabernacle
לְמִשְׁכַּןlĕmiškanleh-meesh-KAHN
of
Korah,
קֹ֖רַחqōraḥKOH-rahk
Dathan,
דָּתָ֥ןdātānda-TAHN
and
Abiram.
וַֽאֲבִירָֽם׃waʾăbîrāmVA-uh-vee-RAHM

Chords Index for Keyboard Guitar