ଯିରିମିୟ 32:22
ହେ ସଦାପ୍ରଭୁ, ତୁମ୍ଭେ ଯେଉଁ ଦୁଗ୍ଧମଧୁ ପ୍ରବାହୀ ଦେଶ ସମାନଙ୍କେୁ ଦବୋପାଇଁ ସମାନଙ୍କେ ପୂର୍ବପୁରୁଷଗଣ ନିକଟରେ ଶପଥ କରିଥିଲ, ତାହା ସମାନଙ୍କେୁ ଦଲେ।
And hast given | וַתִּתֵּ֤ן | wattittēn | va-tee-TANE |
them | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
this | אֶת | ʾet | et |
land, | הָאָ֣רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
which | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
thou didst swear | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
fathers their to | נִשְׁבַּ֥עְתָּ | nišbaʿtā | neesh-BA-ta |
to give | לַאֲבוֹתָ֖ם | laʾăbôtām | la-uh-voh-TAHM |
land a them, | לָתֵ֣ת | lātēt | la-TATE |
flowing | לָהֶ֑ם | lāhem | la-HEM |
with milk | אֶ֛רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
and honey; | זָבַ֥ת | zābat | za-VAHT |
חָלָ֖ב | ḥālāb | ha-LAHV | |
וּדְבָֽשׁ׃ | ûdĕbāš | oo-deh-VAHSH |