ଯାକୁବଙ୍କ ପତ୍ 3:7
ଜିହ୍ବା ଏହି ଅଗ୍ନିକୁ ନରକରୁ ପାଇଥାଏ। ମଣିଷ ପ୍ରେତ୍ୟକକ ପ୍ରକାର ହିଂସ୍ର ପଶୁ, ପକ୍ଷୀ, ସରୀସୃପ ଓ ମାଛକୁ ବଶବର୍ତ୍ତୀ କରିପା ରେ ଓ କରିଛି ମଧ୍ଯ।
For | πᾶσα | pasa | PA-sa |
every | γὰρ | gar | gahr |
kind | φύσις | physis | FYOO-sees |
of beasts, | θηρίων | thēriōn | thay-REE-one |
τε | te | tay | |
and | καὶ | kai | kay |
birds, of | πετεινῶν | peteinōn | pay-tee-NONE |
and | ἑρπετῶν | herpetōn | are-pay-TONE |
of serpents, | τε | te | tay |
and | καὶ | kai | kay |
sea, the in things of | ἐναλίων | enaliōn | ane-ah-LEE-one |
is tamed, | δαμάζεται | damazetai | tha-MA-zay-tay |
and | καὶ | kai | kay |
tamed been hath | δεδάμασται | dedamastai | thay-THA-ma-stay |
of | τῇ | tē | tay |
mankind: | φύσει | physei | FYOO-see |
τῇ | tē | tay | |
ἀνθρωπίνῃ | anthrōpinē | an-throh-PEE-nay |