Isaiah 9:11
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଇଶ୍ରାୟେଲ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ଲଢ଼ିବାକୁ ଏକ ଗୋଷ୍ଠୀ ପ୍ରସ୍ତୁତ କରିବେ। ସଦାପ୍ରଭୁ ଉତ୍ସୀନର ବିପକ୍ଷଗଣଙ୍କୁ ତାଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ପଠାଇବେ।
Isaiah 9:11 in Other Translations
King James Version (KJV)
Therefore the LORD shall set up the adversaries of Rezin against him, and join his enemies together;
American Standard Version (ASV)
Therefore Jehovah will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Bible in Basic English (BBE)
For this cause the Lord has made strong the haters of Israel, driving them on to make war against him;
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah will set up the adversaries of Rezin against him, and arm his enemies,
World English Bible (WEB)
Therefore Yahweh will set up on high against him the adversaries of Rezin, and will stir up his enemies,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah setteth the adversaries of Rezin on high above him, And his enemies he joineth together,
| Therefore the Lord | וַיְשַׂגֵּ֧ב | wayśaggēb | vai-sa-ɡAVE |
| up set shall | יְהוָ֛ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| אֶת | ʾet | et | |
| the adversaries | צָרֵ֥י | ṣārê | tsa-RAY |
| Rezin of | רְצִ֖ין | rĕṣîn | reh-TSEEN |
| against | עָלָ֑יו | ʿālāyw | ah-LAV |
| him, and join together; | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
| his enemies | אֹיְבָ֖יו | ʾôybāyw | oy-VAV |
| יְסַכְסֵֽךְ׃ | yĕsaksēk | yeh-sahk-SAKE |
Cross Reference
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 15:29
ଇଶ୍ରାୟେଲର ରାଜା ପକହଙ୍କେର ସମୟରେ ଅଶୂରର ରାଜା ତିଗ୍ଲତ-ପିଲଷେର ଆସି ଇୟୋନ, ଆବଲେ-ବୈଥ୍ମାଖା, ୟାନୋହକଦେେଶ, ହାତ୍ସୋର, ଗିଲିଯଦ, ଗାଲୀଲ ଓ ସମୁଦାଯ ନପ୍ତାଲି ଦେଶ ଅଧିକାର କଲା। ଆଉ ସେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରି ଅଶୂରକୁ ନଇଗେଲା।
ଦିତୀୟ ରାଜାବଳୀ 16:9
ଏଥିସର ଅଶୂର ରାଜା ଆହସ୍ଙ୍କୁ ସାହାୟ୍ଯ କରିବାକୁ ରାଜିସହଲଲ ଓସସ ଆକ୍ରମଣ କଲଲ। ଦମ୍ମଲଶକ ଅଧିକାର କଲଲ ଓସସଠିକାରସଲାକମାନଙ୍କୁ ବନ୍ଦୀ କରି କୀର ନଗରକୁସନଇଗଲଲ। ଆଉସସ ରତ୍ସୀନ୍କୁ ବଧ କଲଲ।
ଯିଶାଇୟ 7:8
ସଯଲତଲବଲଳ ଉତ୍ସୀନ ଦମ୍ମଲଶକର ରାଜାସହଲବ ଏହା ଘଟିବ ନାହିଁ। କାରଣ ପଞ୍ଚଷଠି ବର୍ଷ ମଧିଅଲର ଇଫ୍ରଯିମ ଇଶ୍ରାଲୟଲ ଏପରି ଖଣ୍ଡ ବିଖଣ୍ଡିତସହବସଯ ତାହା ଏକସଗାଷ୍ଠୀସହାଇ ରହିବ ନାହିଁ।
ଯିଶାଇୟ 8:4
ଏ ନାମ କାହିଁକି ରଖାୟିବ। କାରଣ ବାଳକଟି ପିତାମାତା ଡ଼ାକିବା ପାଇଁ ଜ୍ଞାନ ପାଇବା ପୂର୍ବରୁ ପରମେଶ୍ବର ସମସ୍ତ ଧନ ସମ୍ପଦ ଦମ୍ମେଶକରୁ ଓ ଶମରିଯାରୁ ନଇୟୋଇଥିବେ ଏବଂ ସେ ସମସ୍ତ ଧନକୁ ଅଶୂର ରାଜାଙ୍କୁ ଦଇେ ଦବେେ।'
ଯିଶାଇୟ 10:9
କଲ୍ନୋ ନଗର ତକମିଶର ତୁଲ୍ଯ ଅଟେ। ପୁଣି ଅର୍ପିଦ ନଗର ହମାତ୍ ତୁଲ୍ଯ ଅଟେ। ଶମରିଯା ନଗର ଦମ୍ମେଶକ ପରି ଅଟେ।
ଯିଶାଇୟ 17:1
ଦମ୍ମେଶକ ପ୍ରତି ଶାେକ ବାର୍ତ୍ତା। ସଦାପ୍ରଭୁ କୁହନ୍ତି ଯେ ଦମ୍ମେଶକରେ ଏହିସବୁ ଘଟିବ, ଦମ୍ମେଶକ ଆଉ ନଗର ହାଇେ ରହିବ ନାହିଁ। ସେ ଧ୍ବଂସ ପାଇବ। କବଳେ ଧ୍ବଂସ ବିଧ୍ବସ୍ତ ପ୍ରାସାଦଗୁଡ଼ିକର କାନ୍ଥଗୁଡ଼ିକ ରହିବ।