Index
Full Screen ?
 

ଯିଶାଇୟ 51:13

Isaiah 51:13 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 51

ଯିଶାଇୟ 51:13
ସଦାପ୍ରଭୁ ଯେ ଏହି ଆକାଶମଣ୍ଡଳ ବିସ୍ତାର କରି ଅଛନ୍ତି, ପୃଥିବୀର ଭିତ୍ତିମୂଳ ସ୍ଥାପନ କରିଅଛନ୍ତି ଓ ତୁମ୍ଭର ନିର୍ମାଣକର୍ତ୍ତା, ତୁମ୍ଭେ ତାଙ୍କୁ ଭୁଲିଅଛ। ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ଦିନୟାକ ନିରନ୍ତର ସମାନଙ୍କେୁ ଭୟ କରୁଛ ଯେ ତୁମ୍ଭକୁ ବିନାଶ କରିବାକୁ ଉଦ୍ଯତ ହାଇେ କୋପ କରିଛନ୍ତି। ମାତ୍ର ସହେି ଉପଦ୍ରବକାରୀ ଏବେ କାହାଁନ୍ତି ଓ ତାଙ୍କର କୋପ କାହିଁ ?

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI
And
forgettest
וַתִּשְׁכַּ֞חwattiškaḥva-teesh-KAHK
the
Lord
יְהוָ֣הyĕhwâyeh-VA
maker,
thy
עֹשֶׂ֗ךָʿōśekāoh-SEH-ha
that
hath
stretched
forth
נוֹטֶ֣הnôṭenoh-TEH
heavens,
the
שָׁמַיִם֮šāmayimsha-ma-YEEM
and
laid
the
foundations
וְיֹסֵ֣דwĕyōsēdveh-yoh-SADE
earth;
the
of
אָרֶץ֒ʾāreṣah-RETS
and
hast
feared
וַתְּפַחֵ֨דwattĕpaḥēdva-teh-fa-HADE
continually
תָּמִ֜ידtāmîdta-MEED
every
כָּלkālkahl
day
הַיּ֗וֹםhayyômHA-yome
because
מִפְּנֵי֙mippĕnēymee-peh-NAY
of
the
fury
חֲמַ֣תḥămathuh-MAHT
oppressor,
the
of
הַמֵּצִ֔יקhammēṣîqha-may-TSEEK
as
if
כַּאֲשֶׁ֥רkaʾăšerka-uh-SHER
ready
were
he
כּוֹנֵ֖ןkônēnkoh-NANE
to
destroy?
לְהַשְׁחִ֑יתlĕhašḥîtleh-hahsh-HEET
and
where
וְאַיֵּ֖הwĕʾayyēveh-ah-YAY
fury
the
is
חֲמַ֥תḥămathuh-MAHT
of
the
oppressor?
הַמֵּצִֽיק׃hammēṣîqha-may-TSEEK

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI

Chords Index for Keyboard Guitar