ଯିଶାଇୟ 32:18
ମାରେ ଲୋକମାନେ ଶାନ୍ତିମଯ ବସତି ସ୍ଥାନ ରେ, ନିରାପଦ ତମ୍ବୁ ରେ ଓ ସୁସ୍ଥିର ବିଶ୍ରାମ ସ୍ଥାନ ରେ ବାସ କରିବେ।
And my people | וְיָשַׁ֥ב | wĕyāšab | veh-ya-SHAHV |
shall dwell | עַמִּ֖י | ʿammî | ah-MEE |
peaceable a in | בִּנְוֵ֣ה | binwē | been-VAY |
habitation, | שָׁל֑וֹם | šālôm | sha-LOME |
sure in and | וּֽבְמִשְׁכְּנוֹת֙ | ûbĕmiškĕnôt | oo-veh-meesh-keh-NOTE |
dwellings, | מִבְטַחִ֔ים | mibṭaḥîm | meev-ta-HEEM |
and in quiet | וּבִמְנוּחֹ֖ת | ûbimnûḥōt | oo-veem-noo-HOTE |
resting places; | שַׁאֲנַנּֽוֹת׃ | šaʾănannôt | sha-uh-na-note |