ଯିଶାଇୟ 29:10
କାରଣ ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଉପ ରେ ଘାରେ ନିଦ୍ରାଜନକ ଆତ୍ମା ଢ଼ାଳିଛନ୍ତି। ସେ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଭବିଷ୍ଯଦ୍ବକ୍ତାଗଣଙ୍କ ସଦୃଶ ଚକ୍ଷୁ ମୁଦ୍ରିତ କରିବେ। ପୁଣି ଭବିଷ୍ଯଦ୍ ବକ୍ତାଙ୍କ ପରି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ମସ୍ତକକୁ ଆଚ୍ଛାଦନ କରିବେ।
For | כִּֽי | kî | kee |
the Lord | נָסַ֨ךְ | nāsak | na-SAHK |
hath poured out | עֲלֵיכֶ֤ם | ʿălêkem | uh-lay-HEM |
upon | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
spirit the you | ר֣וּחַ | rûaḥ | ROO-ak |
of deep sleep, | תַּרְדֵּמָ֔ה | tardēmâ | tahr-day-MA |
closed hath and | וַיְעַצֵּ֖ם | wayʿaṣṣēm | vai-ah-TSAME |
אֶת | ʾet | et | |
your eyes: | עֵֽינֵיכֶ֑ם | ʿênêkem | ay-nay-HEM |
אֶת | ʾet | et | |
the prophets | הַנְּבִיאִ֛ים | hannĕbîʾîm | ha-neh-vee-EEM |
rulers, your and | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
the seers | רָאשֵׁיכֶ֥ם | rāʾšêkem | ra-shay-HEM |
hath he covered. | הַחֹזִ֖ים | haḥōzîm | ha-hoh-ZEEM |
כִּסָּֽה׃ | kissâ | kee-SA |