Index
Full Screen ?
 

ଯିଶାଇୟ 28:15

ஏசாயா 28:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 28

ଯିଶାଇୟ 28:15
ତୁମ୍ଭମାନେେ କହିଅଛ, ଆମ୍ଭମାନେେ ମୃତ୍ଯୁସହିତ ସନ୍ଧି କରିଛୁ ଓ ପାତାଳ ସହିତ ଚୁକ୍ତି କରିଛୁ। ତେଣୁ ଜଳ ପ୍ରଳଯରୂପୀ କୋରଡ଼ା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ଆସିବ ନାହିଁ। କାରଣ ଆମ୍ଭମାନେେ ମିଥ୍ଯାର ଆଶ୍ରଯ ନଇେଅଛୁ ଓ ଅସତ୍ଯ ପଛ ରେ ନିଜକୁ ଲୁଚାଇ ରଖିଛୁ।'

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI
Because
כִּ֣יkee
ye
have
said,
אֲמַרְתֶּ֗םʾămartemuh-mahr-TEM
made
have
We
כָּרַ֤תְנֽוּkāratnûka-RAHT-noo
a
covenant
בְרִית֙bĕrîtveh-REET
with
אֶתʾetet
death,
מָ֔וֶתmāwetMA-vet
with
and
וְעִםwĕʿimveh-EEM
hell
שְׁא֖וֹלšĕʾôlsheh-OLE
are
we
עָשִׂ֣ינוּʿāśînûah-SEE-noo
agreement;
at
חֹזֶ֑הḥōzehoh-ZEH
when
שׁ֣יֹטšyōṭshote
the
overflowing
שׁוֹטֵ֤ףšôṭēpshoh-TAFE
scourge
כִּֽיkee
through,
pass
shall
עֲבֹר֙ʿăbōruh-VORE
it
shall
not
לֹ֣אlōʾloh
come
יְבוֹאֵ֔נוּyĕbôʾēnûyeh-voh-A-noo
unto
us:
for
כִּ֣יkee
made
have
we
שַׂ֧מְנוּśamnûSAHM-noo
lies
כָזָ֛בkāzābha-ZAHV
our
refuge,
מַחְסֵ֖נוּmaḥsēnûmahk-SAY-noo
falsehood
under
and
וּבַשֶּׁ֥קֶרûbaššeqeroo-va-SHEH-ker
have
we
hid
ourselves:
נִסְתָּֽרְנוּ׃nistārĕnûnees-TA-reh-noo

Tamil Indian Revised Version
வழியிலே என்னுடைய பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என்னுடைய நாட்களைக் குறுகச்செய்தார்.

Tamil Easy Reading Version
என் ஆற்றல் என்னை விட்டகன்றது. என் ஆயுள் குறைந்தது.

Thiru Viviliam
⁽என் வாழ்க்கைப் பாதையின் நடுவில்␢ ஆண்டவர் என் வலிமையைக்␢ குன்றச் செய்தார்; அவர்␢ என் ஆயுளைக் குறுக்கிவிட்டார்.⁾

சங்கீதம் 102:22சங்கீதம் 102சங்கீதம் 102:24

King James Version (KJV)
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

American Standard Version (ASV)
He weakened my strength in the way; He shortened my days.

Bible in Basic English (BBE)
He has taken my strength from me in the way; he has made short my days.

Darby English Bible (DBY)
He weakened my strength in the way, he shortened my days.

World English Bible (WEB)
He weakened my strength along the course. He shortened my days.

Young’s Literal Translation (YLT)
He hath humbled in the way my power, He hath shortened my days.

சங்கீதம் Psalm 102:23
வழியிலே என் பெலனை அவர் ஒடுக்கி, என் நாட்களைக் குறுகப்பண்ணினார்.
He weakened my strength in the way; he shortened my days.

He
weakened
עִנָּ֖הʿinnâee-NA
my
strength
בַדֶּ֥רֶךְbadderekva-DEH-rek
way;
the
in
כֹּחִ֗וkōḥiwkoh-HEEV
he
shortened
קִצַּ֥רqiṣṣarkee-TSAHR
my
days.
יָמָֽי׃yāmāyya-MAI

Chords Index for Keyboard Guitar