ଯିଶାଇୟ 23:14 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିଶାଇୟ ଯିଶାଇୟ 23 ଯିଶାଇୟ 23:14

Isaiah 23:14
ହେ ତର୍ଶୀଶ୍ର ଜାହାଜସମୂହ, ହାହାକାର କର। କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଦୃଢ଼ ଦୁର୍ଗ ଧ୍ବଂସ ହାଇେଛି।

Isaiah 23:13Isaiah 23Isaiah 23:15

Isaiah 23:14 in Other Translations

King James Version (KJV)
Howl, ye ships of Tarshish: for your strength is laid waste.

American Standard Version (ASV)
Howl, ye ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Bible in Basic English (BBE)
Let a cry of sorrow go up, O ships of Tarshish: because your strong place is made waste.

Darby English Bible (DBY)
Howl, ships of Tarshish! for your fortress is laid waste.

World English Bible (WEB)
Howl, you ships of Tarshish; for your stronghold is laid waste.

Young's Literal Translation (YLT)
Howl, ye ships of Tarshish, For your strength hath been destroyed.

Howl,
הֵילִ֖ילוּhêlîlûhay-LEE-loo
ye
ships
אֳנִיּ֣וֹתʾŏniyyôtoh-NEE-yote
of
Tarshish:
תַּרְשִׁ֑ישׁtaršîštahr-SHEESH
for
כִּ֥יkee
your
strength
שֻׁדַּ֖דšuddadshoo-DAHD
is
laid
waste.
מָעֻזְּכֶֽן׃māʿuzzĕkenma-oo-zeh-HEN

Cross Reference

ଯିଶାଇୟ 23:1
ସୋର ବିଷଯ ରେ ଏକ ଦୁଃଖ ବାର୍ତ୍ତା : ହେ ତର୍ଶୀଶର ଜାହାଜ ସକଳ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ହାହାକାର କର। କାରଣ ତୁମ୍ଭର ପୋତାଶ୍ରଯ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ନଷ୍ଟ ହାଇୟୋଇଛି। କିତ୍ତୀମ ଦେଶରୁ ଆସୁଥିବା ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଥିଲା।

ଯିଶାଇୟ 2:16
ପୁଣି ସହେି ଅହଙ୍କାରୀଗଣ ତର୍ଶୀଶର ବିଭିନ୍ନ ପଦାର୍ଥ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ ଜାହାଜ ସଦୃଶ ମହାନ୍ ହବେେ। ମାତ୍ର ପରମେଶ୍ବର ସମାନଙ୍କେୁ ଦଣ୍ଡ ଦବେେ।

ଯିଶାଇୟ 23:6
ହେ ଜାହାଜଗଣ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ତର୍ଶୀଶକୁ ଫରେିୟାଅ। ହେ ଦ୍ବୀପ ନିବାସୀମାନେ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ହାହାକାର କର।

ଯିହିଜିକଲ 27:25
ତର୍ଶୀଶ ରେ ଜାହାଜଗୁଡ଼ିକ ତୁମ୍ଭ ବାଣିଜ୍ଯ ଦ୍ରବ୍ଯ ବହନ କରୁଥିଲେ।

ଯୋହନଙ୍କ ପ୍ରତି ପ୍ରକାଶିତ ବାକ୍ୟ 18:11
ଏହି ଜଗତର ବ୍ଯବସାଯୀମାନେ ତା'ପାଇଁ ବିଳାପ ଓ ଦୁଃଖ କରିବେ। ସମାନେେ ଦୁଃଖ ଅନୁଭବ କରିବେ, କାରଣ ସମାନଙ୍କେର ବାଣିଜ୍ଯଦ୍ରବ୍ଯ ଏହାପରେ କହେି କିଣିବେ ନାହିଁ।