Isaiah 22:17
ହେ ଶକ୍ତିଶାଳୀ ମାନବ, ସଦାପ୍ରଭୁ ତୁମ୍ଭକୁ ଦଳି ଦବେେ।
Isaiah 22:17 in Other Translations
King James Version (KJV)
Behold, the LORD will carry thee away with a mighty captivity, and will surely cover thee.
American Standard Version (ASV)
Behold, Jehovah, like a `strong' man, will hurl thee away violently; yea, he will wrap thee up closely.
Bible in Basic English (BBE)
See, O strong man, the Lord will send you violently away, gripping you with force,
Darby English Bible (DBY)
Behold, Jehovah will hurl thee with the force of a mighty man, and will cover thee entirely.
World English Bible (WEB)
Behold, Yahweh, like a [strong] man, will hurl you away violently; yes, he will wrap you up closely.
Young's Literal Translation (YLT)
Lo, Jehovah is casting thee up and down, A casting up and down, O mighty one,
| Behold, | הִנֵּ֤ה | hinnē | hee-NAY |
| the Lord | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
| will carry thee away | מְטַלְטֶלְךָ֔ | mĕṭalṭelkā | meh-tahl-tel-HA |
| mighty a with | טַלְטֵלָ֖ה | ṭalṭēlâ | tahl-tay-LA |
| captivity, | גָּ֑בֶר | gāber | ɡA-ver |
| and will surely | וְעֹטְךָ֖ | wĕʿōṭĕkā | veh-oh-teh-HA |
| cover | עָטֹֽה׃ | ʿāṭō | ah-TOH |
Cross Reference
ଏଷ୍ଟର ବିବରଣ 7:8
ତବେେ ରାଜା ରାଜଗୃହର ଉଦ୍ୟାନରୁ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସର ପାନଶାଳାକୁ ଲେଉଟି ଆସିଲା, ସେତବେେଳେ ଏଷ୍ଟର ଯେଉଁ ଆସନ ରେ ବସିଥିଲା ହାମନ୍ ତହିଁ ଉପରେ ବସି ପଡିଲା। ତେଣୁ ରାଜା କହିଲା, ଏ କ'ଣ ଗୃହ ମଧିଅରେ ମାେ ସାକ୍ଷାତ ରେ ରାଣୀକୁ ବଳାତ୍କାର କରିବ?
ଆୟୁବ ପୁସ୍ତକ 9:24
ଯେତବେେଳେ ଜଣେ ଦୁଷ୍ଟ ବ୍ଯକ୍ତି କୌଣସି ଜାଗା ଅଧିକାର କରେ, ପରମେଶ୍ବର ସହେି ନେତାଙ୍କୁ ଗତି ରୋଧ କରନ୍ତି, ଯାହାସବୁ ଘଟୁଛି ତାକୁ ଦେଖି ? ଯଦି ପରମେଶ୍ବର ତାହା ନ କରନ୍ତି, ତବେେ କିଏ ?
ଯିରିମିୟ 14:3
ସମାନଙ୍କେର କୁଳୀନମାନେ ଆପଣା ଆପଣା ଅଧୀନସ୍ଥ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଜଳ ପାଇଁ ପଠାନ୍ତି। ସମାନେେ ଜଳାଶଯ ନିକଟକୁ ୟାଇ ଜଳ ପାଆନ୍ତି ନାହିଁ ଓ ଶୂନ୍ଯପାତ୍ର ଘନେି ଫରେି ଆସନ୍ତି। ସମାନେେ ଲଜ୍ଜିତ ଓ ଘବରା ହାଇେ ଆପଣା ଆପଣା ମସ୍ତକ ଢ଼ାଙ୍କନ୍ତି।