ଯିଶାଇୟ 13:22
ବାବିଲର ସୁନ୍ଦର ପ୍ରାସାଦମାନଙ୍କ ରେ ଶୃଗାଳ ଓ କନ୍ଦେୁଆମାନେ ଭୁକିବେ। ବାବିଲ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ଧ୍ବଂସ ହବେ। ସେ ସମୟ ଖୁବ୍ ନିକଟ ଓ ମୁଁ ସେ ଧ୍ବଂସର ଦିନକୁ ଆଉ ଅଧିକ ବିଳମ୍ବ କରିବି ନାହିଁ।'
And the wild beasts of the islands | וְעָנָ֤ה | wĕʿānâ | veh-ah-NA |
cry shall | אִיִּים֙ | ʾiyyîm | ee-YEEM |
in their desolate houses, | בְּאַלְמנוֹתָ֔יו | bĕʾalmnôtāyw | beh-al-m-noh-TAV |
and dragons | וְתַנִּ֖ים | wĕtannîm | veh-ta-NEEM |
pleasant their in | בְּהֵ֣יכְלֵי | bĕhêkĕlê | beh-HAY-heh-lay |
palaces: | עֹ֑נֶג | ʿōneg | OH-neɡ |
and her time | וְקָר֤וֹב | wĕqārôb | veh-ka-ROVE |
is near | לָבוֹא֙ | lābôʾ | la-VOH |
come, to | עִתָּ֔הּ | ʿittāh | ee-TA |
and her days | וְיָמֶ֖יהָ | wĕyāmêhā | veh-ya-MAY-ha |
shall not | לֹ֥א | lōʾ | loh |
be prolonged. | יִמָּשֵֽׁכוּ׃ | yimmāšēkû | yee-ma-shay-HOO |