ଯିଶାଇୟ 1:15
ତୁମ୍ଭମାନେେ ସବୁ ହସ୍ତ ପ୍ରସାରଣ କରି ମାେତେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ, ମାତ୍ର ମୁଁ ବିମୁଖ ହାଇେ ଚକ୍ଷୁ ଆଚ୍ଛାଦିତ କରିବି। ତୁମ୍ଭମାନେେ ସବୁ ଅନକେ ପ୍ରାର୍ଥନା କରିବ, ମାତ୍ର ମୁଁ ତାହା ଶୁଣିବି ନାହିଁ। କାରଣ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ହସ୍ତ ରକ୍ତ ରେ ପରିପୂର୍ଣ୍ଣ।
And when ye spread forth | וּבְפָרִשְׂכֶ֣ם | ûbĕpāriśkem | oo-veh-fa-rees-HEM |
your hands, | כַּפֵּיכֶ֗ם | kappêkem | ka-pay-HEM |
hide will I | אַעְלִ֤ים | ʾaʿlîm | ah-LEEM |
mine eyes | עֵינַי֙ | ʿênay | ay-NA |
from | מִכֶּ֔ם | mikkem | mee-KEM |
you: yea, | גַּ֛ם | gam | ɡahm |
when | כִּֽי | kî | kee |
ye make many | תַרְבּ֥וּ | tarbû | tahr-BOO |
prayers, | תְפִלָּ֖ה | tĕpillâ | teh-fee-LA |
I will not | אֵינֶ֣נִּי | ʾênennî | ay-NEH-nee |
hear: | שֹׁמֵ֑עַ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |
your hands | יְדֵיכֶ֖ם | yĕdêkem | yeh-day-HEM |
are full | דָּמִ֥ים | dāmîm | da-MEEM |
of blood. | מָלֵֽאוּ׃ | mālēʾû | ma-lay-OO |