ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 12:23
ତୁମ୍ଭମାନେେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ପ୍ରଥମଜାତ325 ସନ୍ତାନମାନଙ୍କ ମିଳନ ସ୍ଥଳ ରେ ଆସି ପହଞ୍ଚିଛି। ସମାନଙ୍କେ ନାମ ସ୍ବର୍ଗ ରେ ଲଖାେ ରହିଛି। ସବୁଲୋକଙ୍କର ବିଚାରପତି ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ନିକଟକୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆସିଛ। ଯେଉଁ ଲୋକମାନେ ସିଦ୍ଧ ହାଇେ ସାରିଛନ୍ତି, ସହେିଭଳି ଭଲ ଲୋକମାନଙ୍କ ଆତ୍ମାମାନଙ୍କ ପାଖକୁ ତୁମ୍ଭମାନେେ ଆସିଛ।
To the general assembly | πανηγύρει | panēgyrei | pa-nay-GYOO-ree |
and | καὶ | kai | kay |
church | ἐκκλησίᾳ | ekklēsia | ake-klay-SEE-ah |
firstborn, the of | πρωτοτόκων | prōtotokōn | proh-toh-TOH-kone |
which are written | ἐν | en | ane |
in | οὐρανοῖς | ouranois | oo-ra-NOOS |
heaven, | ἀπογεγραμμένων | apogegrammenōn | ah-poh-gay-grahm-MAY-none |
and | καὶ | kai | kay |
God to | κριτῇ | kritē | kree-TAY |
the Judge | θεῷ | theō | thay-OH |
of all, | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
and | καὶ | kai | kay |
spirits the to | πνεύμασιν | pneumasin | PNAVE-ma-seen |
of just men | δικαίων | dikaiōn | thee-KAY-one |
made perfect, | τετελειωμένων | teteleiōmenōn | tay-tay-lee-oh-MAY-none |