ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10:18 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10 ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10:18

Hebrews 10:18
ଓ ଏହିସବୁଗୁଡ଼ିକୁ କ୍ଷମା କରି ଦିଆଗଲା ପରେ, ଆଉ ପାପଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ବଳିଦାନର କୌଣସି ଆବଶ୍ଯକତା ନାହିଁ।

Hebrews 10:17Hebrews 10Hebrews 10:19

Hebrews 10:18 in Other Translations

King James Version (KJV)
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

American Standard Version (ASV)
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

Bible in Basic English (BBE)
Now where there is forgiveness of these, there is no more offering for sin.

Darby English Bible (DBY)
But where there [is] remission of these, [there is] no longer a sacrifice for sin.

World English Bible (WEB)
Now where remission of these is, there is no more offering for sin.

Young's Literal Translation (YLT)
and where forgiveness of these `is', there is no more offering for sin.

Now
ὅπουhopouOH-poo
where
δὲdethay
remission
ἄφεσιςaphesisAH-fay-sees
of
these
τούτωνtoutōnTOO-tone
more
no
is
there
is,
οὐκέτιouketioo-KAY-tee
offering
προσφορὰprosphoraprose-foh-RA
for
περὶperipay-REE
sin.
ἁμαρτίαςhamartiasa-mahr-TEE-as

Cross Reference

ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10:2
ଯଦି ବ୍ଯବସ୍ଥା ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସିଦ୍ଧ କରିଥାନ୍ତା ତା' ହେଲେ ସହେି ବଳିଗୁଡ଼ିକ ବନ୍ଦ ହାଇେ ଯାଇ ସାରିଥାଆନ୍ତା। ସହେି ଲୋକମାନେ ମଧ୍ଯ ପାପରୁ ଶୁଦ୍ଧ ହାଇଯୋଇ ସାରିଥାନ୍ତେ। ସମାନେେ ଏବେ ସୁଦ୍ଧା ନିଜ ପାପ ପାଇଁ ନିଜକୁ ଦୋଷୀ ଅନୁଭବ କରୁ ନ ଥାନ୍ତେ। କିନ୍ତୁ ବ୍ଯବସ୍ଥା କଦାପି ତାହା କରି ପାରିବ ନାହିଁ।

ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 10:14
ମାତ୍ର ଗୋଟିଏ ବଳିଦାନ ଦ୍ବାରା ଯୀଶୁ ନିଜ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସର୍ବଦା ପାଇଁ ସମ୍ପୂର୍ଣ୍ଣ ସିଦ୍ଧ କରି ଦେଲେ। ସହେି ଲୋକମାନଙ୍କୁ ପବିତ୍ର କରାଯାଇଛି।