ହଗୟ 2:2
ଏହି ବାର୍ତ୍ତା ଯିହୁଦାର ଦଶାେଧ୍ଯକ୍ଷ ଶଲ୍ଟୀଯଲଙ୍କେ ପୁତ୍ର ୟିରୁଦ୍ଦାବିଲଙ୍କୁ ଓ ମହାୟାଜକ ୟିହୋଷାଦକଙ୍କ ପୁତ୍ର ଯିହାଶୂେୟଙ୍କୁ ଏବଂ ସମସ୍ତ ଲୋକଙ୍କୁ କୁହ।
Speak | אֱמָר | ʾĕmār | ay-MAHR |
now | נָ֗א | nāʾ | na |
to | אֶל | ʾel | el |
Zerubbabel | זְרֻבָּבֶ֤ל | zĕrubbābel | zeh-roo-ba-VEL |
the son | בֶּן | ben | ben |
Shealtiel, of | שַׁלְתִּיאֵל֙ | šaltîʾēl | shahl-tee-ALE |
governor | פַּחַ֣ת | paḥat | pa-HAHT |
of Judah, | יְהוּדָ֔ה | yĕhûdâ | yeh-hoo-DA |
and to | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
Joshua | יְהוֹשֻׁ֥עַ | yĕhôšuaʿ | yeh-hoh-SHOO-ah |
son the | בֶּן | ben | ben |
of Josedech, | יְהוֹצָדָ֖ק | yĕhôṣādāq | yeh-hoh-tsa-DAHK |
the high | הַכֹּהֵ֣ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE |
priest, | הַגָּד֑וֹל | haggādôl | ha-ɡa-DOLE |
to and | וְאֶל | wĕʾel | veh-EL |
the residue | שְׁאֵרִ֥ית | šĕʾērît | sheh-ay-REET |
of the people, | הָעָ֖ם | hāʿām | ha-AM |
saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |