ଆଦି ପୁସ୍ତକ 50:10
ଏହାପରେ ସମାନେେ ୟର୍ଦ୍ଦନପାରସ୍ଥ ଆଟଦର ଖଳା ରେ ଉପସ୍ଥିତ ହୁଅନ୍ତେ ସଠାେରେ ମହାବିଳାପ କରି ରୋଦନ କଲେ। ସମାନେେ ସଠାେରେ ଯୋଷଫଙ୍କେ ପିତାଙ୍କ ପାଇଁ ସାତଦିନ ଶାେକ କଲେ।
Cross Reference
ଯିହୋଶୂୟ 15:15
ଏହାପରେ କାଲବେ ଦବୀର ନିବାସୀମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କଲେ। ପୂର୍ବକାଳ ରେ ସହେି କିରିଯଥ ସଫରେ ନାମ ରେ ବିଖ୍ଯାତ ଥିଲା।
ଯିହୋଶୂୟ 12:13
ଦବୀରର ରାଜା 1, ଗେଦରର ରାଜା 1
ଯିହୋଶୂୟ 15:49
ଦନ୍ନା, କିରିଯଥ-ସନ୍ନା,
ଯିହୋଶୂୟ 21:15
ହୋଲୋନ୍, ତା'ର ତଳଭୂମି, ଦବୀର ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 1:11
ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ଲୋକମାନେ ସେ ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ। ସମାନେେ ଦବୀର ସହର ଅଭିମକ୍ସ୍ଟଖେ ସମାନଙ୍କେର ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଗଲେ। ଅତୀତ କାଳ ରେ ଦବୀର ନାମ ଥିଲା କିରିଯଥ ସଫରେ।
And they came | וַיָּבֹ֜אוּ | wayyābōʾû | va-ya-VOH-oo |
to | עַד | ʿad | ad |
the threshingfloor | גֹּ֣רֶן | gōren | ɡOH-ren |
of Atad, | הָֽאָטָ֗ד | hāʾāṭād | ha-ah-TAHD |
which | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
is beyond | בְּעֵ֣בֶר | bĕʿēber | beh-A-ver |
Jordan, | הַיַּרְדֵּ֔ן | hayyardēn | ha-yahr-DANE |
and there | וַיִּ֨סְפְּדוּ | wayyispĕdû | va-YEES-peh-doo |
they mourned | שָׁ֔ם | šām | shahm |
great a with | מִסְפֵּ֛ד | mispēd | mees-PADE |
and very | גָּד֥וֹל | gādôl | ɡa-DOLE |
sore | וְכָבֵ֖ד | wĕkābēd | veh-ha-VADE |
lamentation: | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
made he and | וַיַּ֧עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
a mourning | לְאָבִ֛יו | lĕʾābîw | leh-ah-VEEOO |
for his father | אֵ֖בֶל | ʾēbel | A-vel |
seven | שִׁבְעַ֥ת | šibʿat | sheev-AT |
days. | יָמִֽים׃ | yāmîm | ya-MEEM |
Cross Reference
ଯିହୋଶୂୟ 15:15
ଏହାପରେ କାଲବେ ଦବୀର ନିବାସୀମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କଲେ। ପୂର୍ବକାଳ ରେ ସହେି କିରିଯଥ ସଫରେ ନାମ ରେ ବିଖ୍ଯାତ ଥିଲା।
ଯିହୋଶୂୟ 12:13
ଦବୀରର ରାଜା 1, ଗେଦରର ରାଜା 1
ଯିହୋଶୂୟ 15:49
ଦନ୍ନା, କିରିଯଥ-ସନ୍ନା,
ଯିହୋଶୂୟ 21:15
ହୋଲୋନ୍, ତା'ର ତଳଭୂମି, ଦବୀର ଓ ତା'ର ତଳଭୂମି।
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ 1:11
ୟିହକ୍ସ୍ଟଦାର ଲୋକମାନେ ସେ ସ୍ଥାନକକ୍ସ୍ଟ ପରିତ୍ଯାଗ କଲେ। ସମାନେେ ଦବୀର ସହର ଅଭିମକ୍ସ୍ଟଖେ ସମାନଙ୍କେର ଲୋକମାନଙ୍କ ବିରକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ ରେ ୟକ୍ସ୍ଟଦ୍ଧ କରିବାକୁ ଗଲେ। ଅତୀତ କାଳ ରେ ଦବୀର ନାମ ଥିଲା କିରିଯଥ ସଫରେ।