ଆଦି ପୁସ୍ତକ 1:12
ପୃଥିବୀ ତୃଣ ଓ ନିଜ ନିଜ ଜାତି ଅନୁସାରେ ଜୀବ ଉତ୍ପାଦକ ଶାକ ଓ ନିଜ ନିଜ ଜାତି ଅନୁସାରେ ସଜୀବ ଫଳ ଉତ୍ପାଦକ ବୃକ୍ଷ ଉତ୍ପନ୍ନ କଲା, ଏହା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦୃଷ୍ଟି ରେ ଅତି ଉତ୍ତମ ଦିଶୁଥିଲା।
And the earth | וַתּוֹצֵ֨א | wattôṣēʾ | va-toh-TSAY |
brought forth | הָאָ֜רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
grass, | דֶּ֠שֶׁא | dešeʾ | DEH-sheh |
and herb | עֵ֣שֶׂב | ʿēśeb | A-sev |
yielding | מַזְרִ֤יעַ | mazrîaʿ | mahz-REE-ah |
seed | זֶ֙רַע֙ | zeraʿ | ZEH-RA |
after his kind, | לְמִינֵ֔הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo |
and the tree | וְעֵ֧ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS |
yielding | עֹֽשֶׂה | ʿōśe | OH-seh |
fruit, | פְּרִ֛י | pĕrî | peh-REE |
whose | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
seed | זַרְעוֹ | zarʿô | zahr-OH |
kind: his after itself, in was | ב֖וֹ | bô | voh |
and God | לְמִינֵ֑הוּ | lĕmînēhû | leh-mee-NAY-hoo |
saw | וַיַּ֥רְא | wayyar | va-YAHR |
that | אֱלֹהִ֖ים | ʾĕlōhîm | ay-loh-HEEM |
it was good. | כִּי | kî | kee |
טֽוֹב׃ | ṭôb | tove |