ଯିହିଜିକଲ 48:22 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯିହିଜିକଲ ଯିହିଜିକଲ 48 ଯିହିଜିକଲ 48:22

Ezekiel 48:22
ଆଉ ପବିତ୍ର ଉପହାର ଭୂମି ଓ ମନ୍ଦିରର ପବିତ୍ର ସ୍ଥାନ ତହିଁର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ହବେ। ଆହୁରି ଅଧିପତିଙ୍କ ଅଂଶର ମଧ୍ଯସ୍ଥିତ ଲବେୀୟମାନଙ୍କ ଅଧିକାରର ସୀମା ଓ ନଗର ଅଧିକାରର ସୀମାଠାରୁ ଯେଉଁ ଭୂମି ଯିହୁଦା ଓ ବିନ୍ଯାମୀନର ସୀମାର ମଧ୍ଯବର୍ତ୍ତୀ ଅଛି ତାହା ଅଧିପତିଙ୍କ ପାଇଁ ହବେ।

Ezekiel 48:21Ezekiel 48Ezekiel 48:23

Ezekiel 48:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

American Standard Version (ASV)
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

Bible in Basic English (BBE)
And the property of the Levites and the property of the town will be in the middle of the prince's property; between the limit of Judah's part and the limit of Benjamin's part will be for the prince.

Darby English Bible (DBY)
And from the possession of the Levites and from the possession of the city, being in the midst of that which shall be the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, shall be for the prince.

World English Bible (WEB)
Moreover from the possession of the Levites, and from the possession of the city, being in the midst of that which is the prince's, between the border of Judah and the border of Benjamin, it shall be for the prince.

Young's Literal Translation (YLT)
And from the possession of the Levites, from the possession of the city, in the midst of that which is to the prince, between the border of Judah and the border of Benjamin, there is to the prince.

that
of
being
Moreover
וּמֵאֲחֻזַּ֤תûmēʾăḥuzzatoo-may-uh-hoo-ZAHT
possession
the
from
הַלְוִיִּם֙halwiyyimhahl-vee-YEEM
of
Levites,
the
from
וּמֵאֲחֻזַּ֣תûmēʾăḥuzzatoo-may-uh-hoo-ZAHT
and
possession
the
הָעִ֔ירhāʿîrha-EER
city,
the
of
in
בְּת֛וֹךְbĕtôkbeh-TOKE
the
midst
which
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
prince's,
לַנָּשִׂ֖יאlannāśîʾla-na-SEE
the
is
יִֽהְיֶ֑הyihĕyeyee-heh-YEH
between
בֵּ֣ין׀bênbane
the
border
גְּב֣וּלgĕbûlɡeh-VOOL
of
Judah
יְהוּדָ֗הyĕhûdâyeh-hoo-DA
border
the
and
וּבֵין֙ûbênoo-VANE
of
Benjamin,
גְּב֣וּלgĕbûlɡeh-VOOL
for
the
בִּנְיָמִ֔ןbinyāminbeen-ya-MEEN
prince.
shall
be
לַנָּשִׂ֖יאlannāśîʾla-na-SEE
יִהְיֶֽה׃yihyeyee-YEH