ଯିହିଜିକଲ 30:11
ନବୂଖଦନିତ୍ସର ଓ ତା'ର ଲୋକମାନେ ଦେଶଗୁଡ଼ିକ ମଧିଅରେ ଅତି ଭୟଙ୍କର। ତାହାର ନିର୍ଦ୍ଦଯ ଲୋକମାନେ ତାହା ସଙ୍ଗେ ଦେଶ ବିନାଶକୁ ଅଣାୟିବ। ଏବଂ ସମାନେେ ମିଶରର ବିରୁଦ୍ଧ ରେ ନିଜ ନିଜ ଖଡ୍ଗ ଉତ୍ତୋଳନ କରିବେ। ସମାନେେ ଶବଗୁଡ଼ିକରେ ଦେଶ ପୂର୍ଣ୍ଣ କରିବେ।
He | ה֠וּא | hûʾ | hoo |
and his people | וְעַמּ֤וֹ | wĕʿammô | veh-AH-moh |
with | אִתּוֹ֙ | ʾittô | ee-TOH |
him, the terrible | עָרִיצֵ֣י | ʿārîṣê | ah-ree-TSAY |
nations, the of | גוֹיִ֔ם | gôyim | ɡoh-YEEM |
shall be brought | מֽוּבָאִ֖ים | mûbāʾîm | moo-va-EEM |
to destroy | לְשַׁחֵ֣ת | lĕšaḥēt | leh-sha-HATE |
land: the | הָאָ֑רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
and they shall draw | וְהֵרִ֤יקוּ | wĕhērîqû | veh-hay-REE-koo |
their swords | חַרְבוֹתָם֙ | ḥarbôtām | hahr-voh-TAHM |
against | עַל | ʿal | al |
Egypt, | מִצְרַ֔יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
and fill | וּמָלְא֥וּ | ûmolʾû | oo-mole-OO |
אֶת | ʾet | et | |
the land | הָאָ֖רֶץ | hāʾāreṣ | ha-AH-rets |
with the slain. | חָלָֽל׃ | ḥālāl | ha-LAHL |