ଯିହିଜିକଲ 23:28
ସଦାପ୍ରଭୁ, ମାରେ ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଯେଉଁମାନଙ୍କୁ ତୁମ୍ଭେ ଘୃଣା କରୁଅଛ ଓ ଯେଉଁମାନଙ୍କଠାରୁ ତୁମ୍ଭର ପ୍ରାଣ ବିମୁଖ ହାଇେଅଛି, ସମାନଙ୍କେ ହସ୍ତ ରେ ମୁଁ ତୁମ୍ଭକୁ ସମର୍ପଣ କରିବି।
For | כִּ֣י | kî | kee |
thus | כֹ֤ה | kō | hoh |
saith | אָמַר֙ | ʾāmar | ah-MAHR |
the Lord | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִ֔ה | yĕhwi | yeh-VEE |
Behold, | הִנְנִי֙ | hinniy | heen-NEE |
deliver will I | נֹֽתְנָ֔ךְ | nōtĕnāk | noh-teh-NAHK |
thee into the hand | בְּיַ֖ד | bĕyad | beh-YAHD |
whom them of | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
thou hatest, | שָׂנֵ֑את | śānēt | sa-NATE |
into the hand | בְּיַ֛ד | bĕyad | beh-YAHD |
whom from them of | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
thy mind | נָקְעָ֥ה | noqʿâ | noke-AH |
is alienated: | נַפְשֵׁ֖ךְ | napšēk | nahf-SHAKE |
מֵהֶֽם׃ | mēhem | may-HEM |