ଯିହିଜିକଲ 11:16
ଏଥିପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, 'ୟଦ୍ଯପି ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ନାନା ଜାତିଗଣ ମଧ୍ଯକୁ ଦୂରୀକୃତ କରିଅଛୁ ଓ ୟଦ୍ଯପି ଆମ୍ଭେ ସମାନଙ୍କେୁ ନାନା ଦେଶ ମଧିଅରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିଅଛୁ, ଆମ୍ଭେ ଅଳ୍ପ ସମୟ ପାଇଁ ସମାନଙ୍କେର ମନ୍ଦିର ସ୍ଥଳ ହବେ।
Therefore | לָכֵ֣ן | lākēn | la-HANE |
say, | אֱמֹ֗ר | ʾĕmōr | ay-MORE |
Thus | כֹּֽה | kō | koh |
saith | אָמַר֮ | ʾāmar | ah-MAHR |
Lord the | אֲדֹנָ֣י | ʾădōnāy | uh-doh-NAI |
God; | יְהוִה֒ | yĕhwih | yeh-VEE |
Although | כִּ֤י | kî | kee |
off far them cast have I | הִרְחַקְתִּים֙ | hirḥaqtîm | heer-hahk-TEEM |
among the heathen, | בַּגּוֹיִ֔ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
although and | וְכִ֥י | wĕkî | veh-HEE |
I have scattered | הֲפִֽיצוֹתִ֖ים | hăpîṣôtîm | huh-fee-tsoh-TEEM |
countries, the among them | בָּאֲרָצ֑וֹת | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
yet will I be | וָאֱהִ֤י | wāʾĕhî | va-ay-HEE |
little a as them to | לָהֶם֙ | lāhem | la-HEM |
sanctuary | לְמִקְדָּ֣שׁ | lĕmiqdāš | leh-meek-DAHSH |
countries the in | מְעַ֔ט | mĕʿaṭ | meh-AT |
where | בָּאֲרָצ֖וֹת | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
they shall come. | בָּ֥אוּ | bāʾû | BA-oo |
שָֽׁם׃ | šām | shahm |