ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 9:6
ତାପରଦିନ ସଦାପ୍ରଭୁ ଠିକ୍ ତାହା କଲେ। ମିଶରୀଯମାନଙ୍କର କୃଷି କ୍ଷେତ୍ର ରେ ପଶୁମାନଙ୍କର ମୃତ୍ଯୁ ହେଲା। କିନ୍ତୁ ଇଶ୍ରୀଯଲେୀଯମାନଙ୍କର ଗୋଟିଏ ବି ପଶୁ ମଲେ ନାହିଁ।
1 Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
6 Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.
And the Lord | וַיַּ֨עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
did | יְהוָ֜ה | yĕhwâ | yeh-VA |
אֶת | ʾet | et | |
that | הַדָּבָ֤ר | haddābār | ha-da-VAHR |
thing | הַזֶּה֙ | hazzeh | ha-ZEH |
morrow, the on | מִֽמָּחֳרָ֔ת | mimmāḥŏrāt | mee-ma-hoh-RAHT |
and all | וַיָּ֕מָת | wayyāmot | va-YA-mote |
the cattle | כֹּ֖ל | kōl | kole |
Egypt of | מִקְנֵ֣ה | miqnē | meek-NAY |
died: | מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem |
but of the cattle | וּמִמִּקְנֵ֥ה | ûmimmiqnē | oo-mee-meek-NAY |
children the of | בְנֵֽי | bĕnê | veh-NAY |
of Israel | יִשְׂרָאֵ֖ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
died | לֹא | lōʾ | loh |
not | מֵ֥ת | mēt | mate |
one. | אֶחָֽד׃ | ʾeḥād | eh-HAHD |
1 Praise ye the Lord. Praise God in his sanctuary: praise him in the firmament of his power.
2 Praise him for his mighty acts: praise him according to his excellent greatness.
3 Praise him with the sound of the trumpet: praise him with the psaltery and harp.
4 Praise him with the timbrel and dance: praise him with stringed instruments and organs.
5 Praise him upon the loud cymbals: praise him upon the high sounding cymbals.
6 Let every thing that hath breath praise the Lord. Praise ye the Lord.