ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 4:17
ତେଣୁ ତୁମ୍ଭେ ୟାଅ ଓ ତୁମ୍ଭେ ତୁମ୍ଭର ଆଶାବାଡ଼ିଟିକୁ ସାଙ୍ଗ ରେ ନଇୟୋଅ। ତୁମ୍ଭେ ଅଦ୍ଭୁତ କାର୍ୟ୍ଯ କରିବାକୁ ଏହି ଆଶାବାଡ଼ି ବ୍ଯବହାର କରିବ।
And thou shalt take | וְאֶת | wĕʾet | veh-ET |
this | הַמַּטֶּ֥ה | hammaṭṭe | ha-ma-TEH |
rod | הַזֶּ֖ה | hazze | ha-ZEH |
hand, thine in | תִּקַּ֣ח | tiqqaḥ | tee-KAHK |
wherewith | בְּיָדֶ֑ךָ | bĕyādekā | beh-ya-DEH-ha |
thou shalt do | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
תַּֽעֲשֶׂה | taʿăśe | TA-uh-seh | |
signs. | בּ֖וֹ | bô | boh |
אֶת | ʾet | et | |
הָֽאֹתֹֽת׃ | hāʾōtōt | HA-oh-TOTE |