ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 35:27
ଅଧ୍ଯକ୍ଷଗଣ ଏଫୋଦ ଓ ବୁକୁପଟା ନିମନ୍ତେ ଗୋମଦେକାଦି ଖଚନାର୍ଥକ ମଣି ଆଣିଲେ।
And the rulers | וְהַנְּשִׂאִ֣ם | wĕhannĕśiʾim | veh-ha-neh-see-EEM |
brought | הֵבִ֔יאוּ | hēbîʾû | hay-VEE-oo |
אֵ֚ת | ʾēt | ate | |
onyx | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
stones, | הַשֹּׁ֔הַם | haššōham | ha-SHOH-hahm |
and stones | וְאֵ֖ת | wĕʾēt | veh-ATE |
set, be to | אַבְנֵ֣י | ʾabnê | av-NAY |
for the ephod, | הַמִּלֻּאִ֑ים | hammilluʾîm | ha-mee-loo-EEM |
and for the breastplate; | לָֽאֵפ֖וֹד | lāʾēpôd | la-ay-FODE |
וְלַחֹֽשֶׁן׃ | wĕlaḥōšen | veh-la-HOH-shen |