ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 34:21 in Oriya
Exodus 34:21
ତୁମ୍ଭମାନେେ ଛଅଦିନ କାମ କରିବ। କିନ୍ତୁ ସପ୍ତମ ଦିନ ତୁମ୍ଭମାନେେ ବିଶ୍ରାମ ନବେ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏପରିକି ଶସ୍ଯ ବୁଣା ଏବଂ ଶସ୍ଯ ଅମଳ ସମୟରେ ଏହି ନିଯମ ପାଳନ କରିବ।
Exodus 34:21 in Other Translations
King James Version (KJV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in earing time and in harvest thou shalt rest.
American Standard Version (ASV)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in plowing time and in harvest thou shalt rest.
Bible in Basic English (BBE)
Six days let work be done, but on the seventh day take your rest: at ploughing time and at the grain-cutting you are to have a day for rest.
Darby English Bible (DBY)
-- Six days shalt thou work, but on the seventh day thou shalt rest; in ploughing time and in harvest thou shalt rest.
Webster's Bible (WBT)
Six days thou shalt work, but on the seventh day thou shalt rest: in time of plowing and in harvest thou shalt rest.
World English Bible (WEB)
Six days you shall work, but on the seventh day you shall rest: in plowing time and in harvest you shall rest.
Young's Literal Translation (YLT)
`Six days thou dost work, and on the seventh day thou dost rest; in ploughing-time and in harvest thou dost rest.
| Six | שֵׁ֤שֶׁת | šēš | shaysh |
| days | יָמִים֙ | yôm | yome |
| thou shalt work, | תַּֽעֲבֹ֔ד | ʿābad | ah-VAHD |
| day | וּבַיּ֥וֹם | yôm | yome |
| but on the seventh | הַשְּׁבִיעִ֖י | šĕbîʿî | sheh-vee-EE |
| thou shalt rest: | תִּשְׁבֹּ֑ת | šābat | sha-VAHT |
| in earing time | בֶּֽחָרִ֥ישׁ | ḥārîš | ha-REESH |
| and in harvest | וּבַקָּצִ֖יר | qāṣîr | ka-TSEER |
| thou shalt rest. | תִּשְׁבֹּֽת׃ | šābat | sha-VAHT |
Read Full Chapter : Exodus 34
Oriya Bible