ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 32:18
ମାଶାେ ଉତ୍ତର ଦେଲେ, ଏହା ସୈନ୍ଯମାନଙ୍କର ଜଯଧ୍ବନିର ଶବ୍ଦ ନୁହେଁ। କିମ୍ବା ପରାଜଯର ଶବ୍ଦ ମଧ୍ଯ ନୁହେଁ। ମୁଁ ଗାଯନର ଶବ୍ଦ ଶୁଣି ପାରୁଛି।
And he said, | וַיֹּ֗אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
not is It | אֵ֥ין | ʾên | ane |
the voice | קוֹל֙ | qôl | kole |
shout that them of | עֲנ֣וֹת | ʿănôt | uh-NOTE |
for mastery, | גְּבוּרָ֔ה | gĕbûrâ | ɡeh-voo-RA |
neither | וְאֵ֥ין | wĕʾên | veh-ANE |
voice the it is | ק֖וֹל | qôl | kole |
cry that them of | עֲנ֣וֹת | ʿănôt | uh-NOTE |
for being overcome: | חֲלוּשָׁ֑ה | ḥălûšâ | huh-loo-SHA |
noise the but | ק֣וֹל | qôl | kole |
of them that sing | עַנּ֔וֹת | ʿannôt | AH-note |
do I | אָֽנֹכִ֖י | ʾānōkî | ah-noh-HEE |
hear. | שֹׁמֵֽעַ׃ | šōmēaʿ | shoh-MAY-ah |