Oriya Bible

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 20:21 in Oriya

Exodus 20:21
ଲୋକମାନେ ସେତବେେଳେ ସହେି ପବିତ୍ର ପର୍ବତଠାରୁ ଦୂର ରେ ରହିଲେ, ଯେ ତବେଳେ ମାଶାେ ସହେି ପର୍ବତ ଉପରକୁ, ଘନ ମେଘ ମଧ୍ଯକୁ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ସାକ୍ଷାତ କରିବା ପାଇଁ ଗଲେ।

Exodus 20:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.

American Standard Version (ASV)
And the people stood afar off, and Moses drew near unto the thick darkness where God was.

Bible in Basic English (BBE)
And the people kept their places far off, but Moses went near to the dark cloud where God was.

Darby English Bible (DBY)
And the people stood afar off, and Moses drew near to the obscurity where God was.

Webster's Bible (WBT)
And the people stood afar off, and Moses drew near to the thick darkness where God was.

World English Bible (WEB)
The people stayed at a distance, and Moses drew near to the thick darkness where God was.

Young's Literal Translation (YLT)
And the people stand afar off, and Moses hath drawn nigh unto the thick darkness where God `is'.

stood וַיַּֽעֲמֹ֥ד ʿāmad ah-MAHD
And the people הָעָ֖ם ʿam am
afar off, מֵֽרָחֹ֑ק rāḥôq ra-HOKE
and Moses וּמֹשֶׁה֙ mōše moh-SHEH
drew near נִגַּ֣שׁ nāgaš na-ɡAHSH
unto אֶל ʾēl ale
the thick darkness הָֽעֲרָפֶ֔ל ʿărāpel uh-ra-FEL
אֲשֶׁר ʾăšer uh-SHER
where שָׁ֖ם šām shahm
God הָֽאֱלֹהִֽים׃ ʾĕlōhîm ay-loh-HEEM