Index
Full Screen ?
 

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 16:15

निर्गमन 16:15 ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 16

ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 16:15
ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନେ ଏହାକୁ ଦେଖି କଥାବର୍ତ୍ତା ହେଲେ। ଏଗୁଡିକ କ'ଣ? ସମାନେେ ଏପରି କହିଲେ କାରଣ ସମାନେେ ଜାଣି ନଥିଲେ ଏଗୁଡିକ କ'ଣ ଥଲା। ତେଣୁ ସମାନେେ ମାଶାଙ୍କେୁ ପଚାରିଲେ, ତେଣୁ ମାଶାେ ସମାନଙ୍କେୁ କହିଲେ, ଏଗୁଡିକ ଖାଦ୍ୟ, ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କର ଦାନ।

And
when
the
children
וַיִּרְא֣וּwayyirʾûva-yeer-OO
Israel
of
בְנֵֽיbĕnêveh-NAY
saw
יִשְׂרָאֵ֗לyiśrāʾēlyees-ra-ALE
it,
they
said
וַיֹּ֨אמְר֜וּwayyōʾmĕrûva-YOH-meh-ROO
one
אִ֤ישׁʾîšeesh
to
אֶלʾelel
another,
אָחִיו֙ʾāḥîwah-heeoo
It
מָ֣ןmānmahn
is
manna:
ה֔וּאhûʾhoo
for
כִּ֛יkee
they
wist
לֹ֥אlōʾloh
not
יָֽדְע֖וּyādĕʿûya-deh-OO
what
מַהmama
it
ה֑וּאhûʾhoo
was.
And
Moses
וַיֹּ֤אמֶרwayyōʾmerva-YOH-mer
said
מֹשֶׁה֙mōšehmoh-SHEH
unto
אֲלֵהֶ֔םʾălēhemuh-lay-HEM
them,
This
ה֣וּאhûʾhoo
bread
the
is
הַלֶּ֔חֶםhalleḥemha-LEH-hem
which
אֲשֶׁ֨רʾăšeruh-SHER
the
Lord
נָתַ֧ןnātanna-TAHN
hath
given
יְהוָ֛הyĕhwâyeh-VA
you
to
eat.
לָכֶ֖םlākemla-HEM
לְאָכְלָֽה׃lĕʾoklâleh-oke-LA

Chords Index for Keyboard Guitar