ଉପଦେଶକ 5:11
ଜଣେ ବ୍ଯକ୍ତିର ଯେତେ ଅଧିକ ସମ୍ପତ୍ତି ଅଛି, ତାହାର େସତେ ବନ୍ଧୁ ତା'ର ସମ୍ପତ୍ତି ଖର୍ଚ୍ଚ କରିବାକୁ ସାହାୟ୍ଯ କରନ୍ତି। ତେଣୁ ସହେି ଧନୀ ବ୍ଯକ୍ତିଟି ପ୍ରକୃତ ରେ କିଛି ଲାଭ ପାଏ ନାହିଁ। କବଳେ ସେ ନିଜ ସମ୍ପତ୍ତିକୁ ଦେଖେ।
When goods | בִּרְבוֹת֙ | birbôt | beer-VOTE |
increase, | הַטּוֹבָ֔ה | haṭṭôbâ | ha-toh-VA |
they are increased | רַבּ֖וּ | rabbû | RA-boo |
eat that | אוֹכְלֶ֑יהָ | ʾôkĕlêhā | oh-heh-LAY-ha |
them: and what | וּמַה | ûma | oo-MA |
good | כִּשְׁרוֹן֙ | kišrôn | keesh-RONE |
owners the to there is | לִבְעָלֶ֔יהָ | libʿālêhā | leev-ah-LAY-ha |
thereof, saving | כִּ֖י | kî | kee |
אִם | ʾim | eem | |
beholding the | רְא֥יּת | rĕyyt | reh-yt |
of them with their eyes? | עֵינָֽיו׃ | ʿênāyw | ay-NAIV |