ଦିତୀୟ ବିବରଣ 8:13
ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ଗୋବତ୍ସ, ମଷେ, ଛଳେିଙ୍କର ସଂଖ୍ଯା ବିର୍ଦ୍ଧିଷ୍ତୁ ହବେ। ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରଚକ୍ସ୍ଟର ପରିମାଣର ସକ୍ସ୍ଟନା ରୂପା ପାଇବ। ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କର ଯାହାସବୁ ଅଛି ତାହା ବୃଦ୍ଧି ପାଇବ।
And when thy herds | וּבְקָֽרְךָ֤ | ûbĕqārĕkā | oo-veh-ka-reh-HA |
flocks thy and | וְצֹֽאנְךָ֙ | wĕṣōʾnĕkā | veh-tsoh-neh-HA |
multiply, | יִרְבְּיֻ֔ן | yirbĕyun | yeer-beh-YOON |
and thy silver | וְכֶ֥סֶף | wĕkesep | veh-HEH-sef |
gold thy and | וְזָהָ֖ב | wĕzāhāb | veh-za-HAHV |
is multiplied, | יִרְבֶּה | yirbe | yeer-BEH |
and all | לָּ֑ךְ | lāk | lahk |
that | וְכֹ֥ל | wĕkōl | veh-HOLE |
thou hast is multiplied; | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA | |
יִרְבֶּֽה׃ | yirbe | yeer-BEH |