ଦିତୀୟ ବିବରଣ 4:45
ଏହିସବୁ ପ୍ରମାଣିତ ବାକ୍ଯ, ନିଯମ, ବ୍ଯବସ୍ଥା ଯାହାକି ମାଶାେ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଲୋକମାନଙ୍କୁ ଦେଲେ, ଯେତବେେଳେ ମିଶରରକ୍ସ୍ଟ ବାହାରି ଆସିଲେ।
These | אֵ֚לֶּה | ʾēlle | A-leh |
are the testimonies, | הָֽעֵדֹ֔ת | hāʿēdōt | ha-ay-DOTE |
statutes, the and | וְהַֽחֻקִּ֖ים | wĕhaḥuqqîm | veh-ha-hoo-KEEM |
and the judgments, | וְהַמִּשְׁפָּטִ֑ים | wĕhammišpāṭîm | veh-ha-meesh-pa-TEEM |
which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
Moses | דִּבֶּ֤ר | dibber | dee-BER |
spake | מֹשֶׁה֙ | mōšeh | moh-SHEH |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
of Israel, | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
forth came they after | בְּצֵאתָ֖ם | bĕṣēʾtām | beh-tsay-TAHM |
out of Egypt, | מִמִּצְרָֽיִם׃ | mimmiṣrāyim | mee-meets-RA-yeem |