ଦିତୀୟ ବିବରଣ 24:16
ପିଲାମାନଙ୍କର ପାପ ପାଇଁ ତାଙ୍କର ପିତାମାତାଙ୍କୁ ଦଣ୍ତ ଦବେ ନାହିଁ। କିମ୍ବା ପିତାମାତାଙ୍କ ପାଇଁ ପକ୍ସ୍ଟତ୍ରକକ୍ସ୍ଟ ମଧ୍ଯ ଦଣ୍ତ ଦବେ ନାହିଁ। ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକ ନିଜର ପାପ ପାଇଁ ଦଣ୍ତ ଭୋଗ କରିବ।
The fathers | לֹֽא | lōʾ | loh |
shall not | יוּמְת֤וּ | yûmĕtû | yoo-meh-TOO |
be put to death | אָבוֹת֙ | ʾābôt | ah-VOTE |
for | עַל | ʿal | al |
the children, | בָּנִ֔ים | bānîm | ba-NEEM |
neither | וּבָנִ֖ים | ûbānîm | oo-va-NEEM |
shall the children | לֹֽא | lōʾ | loh |
death to put be | יוּמְת֣וּ | yûmĕtû | yoo-meh-TOO |
for | עַל | ʿal | al |
the fathers: | אָב֑וֹת | ʾābôt | ah-VOTE |
every man | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
death to put be shall | בְּחֶטְא֖וֹ | bĕḥeṭʾô | beh-het-OH |
for his own sin. | יוּמָֽתוּ׃ | yûmātû | yoo-ma-TOO |