ଦିତୀୟ ବିବରଣ 17:4
ଯଦି ତୁମ୍ଭମାନେେ ଏପରି କିଛିଶକ୍ସ୍ଟଣ, ତବେେ ତୁମ୍ଭେ ଏଗୁଡିକୁ ଭଲଭାବେ ଅନକ୍ସ୍ଟଧ୍ଯାନ କରିବ। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ଜାଣିବ ଏହା ସତ୍ଯ ତବେେ ଜାଣିବ ଇଶ୍ରାୟେଲର ଘାରେ ଅବନତୀ ଘଟିଛି। ଯଦି ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରମାଣ କଲ ଏପରି ଘଟିଛି।
And it be told | וְהֻֽגַּד | wĕhuggad | veh-HOO-ɡahd |
heard hast thou and thee, | לְךָ֖ | lĕkā | leh-HA |
of it, and inquired | וְשָׁמָ֑עְתָּ | wĕšāmāʿĕttā | veh-sha-MA-eh-ta |
diligently, | וְדָֽרַשְׁתָּ֣ | wĕdāraštā | veh-da-rahsh-TA |
behold, and, | הֵיטֵ֔ב | hêṭēb | hay-TAVE |
it be true, | וְהִנֵּ֤ה | wĕhinnē | veh-hee-NAY |
and the thing | אֱמֶת֙ | ʾĕmet | ay-MET |
certain, | נָכ֣וֹן | nākôn | na-HONE |
that such | הַדָּבָ֔ר | haddābār | ha-da-VAHR |
abomination | נֶֽעֶשְׂתָ֛ה | neʿeśtâ | neh-es-TA |
is wrought | הַתּֽוֹעֵבָ֥ה | hattôʿēbâ | ha-toh-ay-VA |
in Israel: | הַזֹּ֖את | hazzōt | ha-ZOTE |
בְּיִשְׂרָאֵֽל׃ | bĕyiśrāʾēl | beh-yees-ra-ALE |