ଦିତୀୟ ବିବରଣ 17:10
ତେଣୁ ସଦାପ୍ରଭୁ ମନୋନୀତ ସ୍ଥାନରକ୍ସ୍ଟ ସମାନେେ ତୁମ୍ଭକୁ ଯେଉଁ ନିଷ୍ପତ୍ତି ଜଣାଇବେ, ତହିଁରେ ମର୍ମ ଅନକ୍ସ୍ଟସା ରେ ତୁମ୍ଭେ କର୍ମ କରିବ।
And thou shalt do | וְעָשִׂ֗יתָ | wĕʿāśîtā | veh-ah-SEE-ta |
according to | עַל | ʿal | al |
the sentence, | פִּ֤י | pî | pee |
הַדָּבָר֙ | haddābār | ha-da-VAHR | |
which | אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER |
they of | יַגִּ֣ידֽוּ | yaggîdû | ya-ɡEE-doo |
that | לְךָ֔ | lĕkā | leh-HA |
place | מִן | min | meen |
which | הַמָּק֣וֹם | hammāqôm | ha-ma-KOME |
the Lord | הַה֔וּא | hahûʾ | ha-HOO |
choose shall | אֲשֶׁ֖ר | ʾăšer | uh-SHER |
shall shew | יִבְחַ֣ר | yibḥar | yeev-HAHR |
thee; and thou shalt observe | יְהוָ֑ה | yĕhwâ | yeh-VA |
do to | וְשָֽׁמַרְתָּ֣ | wĕšāmartā | veh-sha-mahr-TA |
according to all | לַֽעֲשׂ֔וֹת | laʿăśôt | la-uh-SOTE |
that | כְּכֹ֖ל | kĕkōl | keh-HOLE |
they inform | אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER |
thee: | יוֹרֽוּךָ׃ | yôrûkā | yoh-ROO-ha |