ଦାନିଏଲ 6:19
ପରଦିନ ପ୍ରଭାତ ରେ ରାଜା ସିଂହମାନଙ୍କ ଗୁମ୍ଫା ନିକଟରେ ତରବର ହାଇେ ପହଚିଲେ।
Then | בֵּאדַ֣יִן | bēʾdayin | bay-DA-yeen |
the king | מַלְכָּ֔א | malkāʾ | mahl-KA |
arose | בִּשְׁפַּרְפָּרָ֖א | bišparpārāʾ | beesh-pahr-pa-RA |
early very | יְק֣וּם | yĕqûm | yeh-KOOM |
in the morning, | בְּנָגְהָ֑א | bĕnoghāʾ | beh-noɡe-HA |
went and | וּבְהִ֨תְבְּהָלָ֔ה | ûbĕhitbĕhālâ | oo-veh-HEET-beh-ha-LA |
in haste | לְגֻבָּ֥א | lĕgubbāʾ | leh-ɡoo-BA |
unto the den | דִֽי | dî | dee |
of | אַרְיָוָתָ֖א | ʾaryāwātāʾ | ar-ya-va-TA |
lions. | אֲזַֽל׃ | ʾăzal | uh-ZAHL |