Oriya Bible
ଦାନିଏଲ 10:14 in Oriya
Daniel 10:14
ଏବେ ଭବିଷ୍ଯତ ରେ ତୁମ୍ଭ ଲୋକମାନଙ୍କ ପ୍ରତି ଯାହା ଘଟିବ, ତାହା ବୁଝାଇ ଦବୋପାଇଁ ମୁଁ ଆସିଅଛି। କାରଣ ଏହି ଦର୍ଶନ ଭବିଷ୍ଯତ ବିଷଯ ରେ ଅଟେ।'
Daniel 10:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days: for yet the vision is for many days.
American Standard Version (ASV)
Now I am come to make thee understand what shall befall thy people in the latter days; for the vision is yet for `many' days:
Bible in Basic English (BBE)
Now I have come to give you knowledge of the fate of your people in the later days; for there is still a vision for the days.
Darby English Bible (DBY)
And I am come to make thee understand what shall befall thy people at the end of the days: for the vision is yet for [many] days.
World English Bible (WEB)
Now I have come to make you understand what shall happen to your people in the latter days; for the vision is yet for [many] days:
Young's Literal Translation (YLT)
and I have come to cause thee to understand that which doth happen to thy people in the latter end of the days, for yet the vision `is' after days.
| Now I am come | וּבָ֙אתִי֙ | bôʾ | boh |
| to make thee understand | לַהֲבִ֣ינְךָ֔ | bîn | been |
| אֵ֛ת | ʾēt | ate | |
| what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| shall befall | יִקְרָ֥ה | qārâ | ka-RA |
| thy people | לְעַמְּךָ֖ | ʿam | am |
| in the latter | בְּאַחֲרִ֣ית | ʾaḥărît | ah-huh-REET |
| days: | הַיָּמִ֑ים | yôm | yome |
| for | כִּי | kî | kee |
| yet | ע֥וֹד | ʿôd | ode |
| the vision | חָז֖וֹן | ḥāzôn | ha-ZONE |
| for days. | לַיָּמִֽים׃ | yôm | yome |