ଆମୋଷ 4:7
ଆମ୍ଭେ ଶସ୍ଯ ଅମଳର ତିନିମାସ ପୂର୍ବରୁ ବର୍ଷା ବନ୍ଦ କଲୁ। ଆମ୍ଭେ ଗୋଟିଏ ନଗର ରେ ବର୍ଷା କରାଇଲୁ କିନ୍ତୁ ଅନ୍ୟ ଏକ ନଗର ରେ ବର୍ଷା ହେଲା ନାହିଁ। ଦେଶର ଗୋଟିଏ ଅଂଶ ରେ ଓଦା ହେଉଥିଲା ବେଳେ ଅନ୍ୟ ଅଂଶ ଶୁଷ୍କ ରହିଥିଲା।
1 Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.
And also | וְגַ֣ם | wĕgam | veh-ɡAHM |
I | אָנֹכִי֩ | ʾānōkiy | ah-noh-HEE |
have withholden | מָנַ֨עְתִּי | mānaʿtî | ma-NA-tee |
מִכֶּ֜ם | mikkem | mee-KEM | |
the rain | אֶת | ʾet | et |
from | הַגֶּ֗שֶׁם | haggešem | ha-ɡEH-shem |
yet were there when you, | בְּע֨וֹד | bĕʿôd | beh-ODE |
three | שְׁלֹשָׁ֤ה | šĕlōšâ | sheh-loh-SHA |
months | חֳדָשִׁים֙ | ḥŏdāšîm | hoh-da-SHEEM |
harvest: the to | לַקָּצִ֔יר | laqqāṣîr | la-ka-TSEER |
rain to it caused I and | וְהִמְטַרְתִּי֙ | wĕhimṭartiy | veh-heem-tahr-TEE |
upon | עַל | ʿal | al |
one | עִ֣יר | ʿîr | eer |
city, | אֶחָ֔ת | ʾeḥāt | eh-HAHT |
rain to not it caused and | וְעַל | wĕʿal | veh-AL |
עִ֥יר | ʿîr | eer | |
upon | אַחַ֖ת | ʾaḥat | ah-HAHT |
another | לֹ֣א | lōʾ | loh |
city: | אַמְטִ֑יר | ʾamṭîr | am-TEER |
one | חֶלְקָ֤ה | ḥelqâ | hel-KA |
piece | אַחַת֙ | ʾaḥat | ah-HAHT |
was rained upon, | תִּמָּטֵ֔ר | timmāṭēr | tee-ma-TARE |
and the piece | וְחֶלְקָ֛ה | wĕḥelqâ | veh-hel-KA |
whereupon | אֲשֶֽׁר | ʾăšer | uh-SHER |
לֹֽא | lōʾ | loh | |
it rained | תַמְטִ֥יר | tamṭîr | tahm-TEER |
not | עָלֶ֖יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha |
withered. | תִּיבָֽשׁ׃ | tîbāš | tee-VAHSH |
1 Praise ye the Lord. Praise, O ye servants of the Lord, praise the name of the Lord.
2 Blessed be the name of the Lord from this time forth and for evermore.
3 From the rising of the sun unto the going down of the same the Lord’s name is to be praised.
4 The Lord is high above all nations, and his glory above the heavens.
5 Who is like unto the Lord our God, who dwelleth on high,
6 Who humbleth himself to behold the things that are in heaven, and in the earth!
7 He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
8 That he may set him with princes, even with the princes of his people.
9 He maketh the barren woman to keep house, and to be a joyful mother of children. Praise ye the Lord.