ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 7:21
ତାହାଙ୍କୁ ବାହା ରେ ପକାଇ ଦବୋ ବେଳେ ଫାରୋଙ୍କର କନ୍ଯା ତାହାଙ୍କୁ ନେଲେ ଏବଂ ନିଜ ପୁତ୍ର ଭାବରେ ପାଳିଲେ।
And | ἐκτεθέντα | ektethenta | ake-tay-THANE-ta |
out, was he when | δὲ | de | thay |
cast | αὐτὸν | auton | af-TONE |
Pharaoh's | ἀνείλετο | aneileto | ah-NEE-lay-toh |
αὐτὸν | auton | af-TONE | |
daughter | ἡ | hē | ay |
up, took | θυγάτηρ | thygatēr | thyoo-GA-tare |
him | Φαραὼ | pharaō | fa-ra-OH |
and | καὶ | kai | kay |
nourished | ἀνεθρέψατο | anethrepsato | ah-nay-THRAY-psa-toh |
him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
for | ἑαυτῇ | heautē | ay-af-TAY |
her own | εἰς | eis | ees |
son. | υἱόν | huion | yoo-ONE |
Cross Reference
ଯାତ୍ରା ପୁସ୍ତକ 2:2
ସହେି ସ୍ତ୍ରୀଲୋକ ଜଣଙ୍କ ଗର୍ଭବତୀ ହାଇେ ଏକ ପୁତ୍ର ସନ୍ତାନ ଜନ୍ମ ଦେଲେ। ତାଙ୍କ ମାତା ଦେଖିଲେ ତାଙ୍କର ସହେି ପୁତ୍ର ବହୁତ ସୁନ୍ଦର ହଇେଛି। ତେଣୁ ସେ ତାଙ୍କୁ ତିନିମାସ କାଳ ଲୁଚାଇ ରଖିଲେ।
ଦିତୀୟ ବିବରଣ 32:26
ଆମ୍ଭେ ଚିନ୍ତା କଲକ୍ସ୍ଟ ଇଶ୍ରାୟେଲୀୟମାନଙ୍କୁ ଧ୍ବଂସ କରିବା ପାଇଁ। ତେଣୁ ଲୋକମାନେ ସମାନଙ୍କେୁ ସଐୂର୍ଣ ଭାବେ ଭକ୍ସ୍ଟଲିଯିବେ।
ଏବ୍ରୀମାନଙ୍କ ନିକଟକୁ ପତ୍ର 11:24
ମାଶାେ ବଡ଼ ହାଇେ ମଣିଷ ହେଲେ। ସେ ଫାରୋଙ୍କ ଝିଅର ପୁତ୍ର ହବୋ ପାଇଁ ମନା କଲେ।