ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 27:37 in Oriya

ଓଡିଆ ଓଡିଆ ବାଇବେଲ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 27 ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 27:37

Acts 27:37
ଜାହାଜ ରେ ସର୍ବ ମାଟେ 276ଜଣ ଥିଲେ।

Acts 27:36Acts 27Acts 27:38

Acts 27:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

American Standard Version (ASV)
And we were in all in the ship two hundred threescore and sixteen souls.

Bible in Basic English (BBE)
And we were, in the ship, two hundred and seventy-six persons.

Darby English Bible (DBY)
And we were in the ship, all the souls, two hundred and seventy-six.

World English Bible (WEB)
In all, we were two hundred seventy-six souls on the ship.

Young's Literal Translation (YLT)
(and we were -- all the souls in the ship -- two hundred, seventy and six),

And
ἤμενēmenA-mane
we
were
δὲdethay

ἐνenane
in
all
τῷtoh
in
πλοίῳploiōPLOO-oh
the
αἱhaiay
ship
πᾶσαιpasaiPA-say
two
hundred
ψυχαὶpsychaipsyoo-HAY
threescore
and
διακόσιαιdiakosiaithee-ah-KOH-see-ay
sixteen
ἑβδομήκονταhebdomēkontaave-thoh-MAY-kone-ta
souls.
ἕξ.hexayks

Cross Reference

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 2:41
ଯେଉଁମାନେ ତାହାଙ୍କର ଏହି କଥା ଗ୍ରହଣ କଲେ ସମାନେେ ବାପ୍ତିଜିତ ହେଲେ। ସଦେିନ ସହେି ବିଶ୍ବାସୀ ଦଳ ସହିତ ଆହୁରି ପ୍ରାୟ ତିନି ହଜାର ଲୋକ ୟୋଗ ଦେଲେ।

ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ 7:14
ତେଣୁ ଯୋଷଫେ ତାହାଙ୍କ ଭାଇମାନଙ୍କୁ ପଠାଇ ନିଜ ପିତା ଯାକୁବ ଓ ସମସ୍ତ ସମ୍ପର୍କୀୟଙ୍କୁ ନିଜ ପାଖକୁ ଡ଼କଇେ ଆଣିଲେ। ସମାନେେ ସମୁଦାୟ ସତୁରି ଜଣ ଥିଲେ।

ରୋମୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 13:1
ପ୍ରେତ୍ୟକକ ଲୋକର ସରକାରୀ ଶାସକମାନଙ୍କ ଅଧୀନତା ସ୍ବୀକାର କରିବା ଉଚିତ୍। କାରଣ ସମାନଙ୍କେ ଏହି କ୍ଷମତା ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ଦିଆଯାଇଛି ଏବଂ ବର୍ତ୍ତମାନ ଯେଉଁ ମାନେ ଅଧିକାରୀ , ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଦ୍ବାରା ସମାନଙ୍କେୁ ଏହି କ୍ଷମତା ପ୍ରଦାନ କରା ଯାଇଛି।

ପିତରଙ୍କ ପ୍ରଥମ ପତ୍ 3:20
ବହୁ ପୂର୍ବରୁ ନୋହଙ୍କ ସମୟରେ ଏହି ଆତ୍ମାଗୁଡ଼ିକ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କ ଅବାଧ୍ଯ ହାଇେଥିଲେ। ନୋହ ତାହାଙ୍କ ଜାହାଜ ତିଆରି କଲା ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ପରମେଶ୍ବର ର୍ଧୈୟ୍ଯ ସହିତ ଅପେକ୍ଷା କରୁଥିଲେ। ସହେି ଜାହାଜ ରେ ଅଳ୍ପ କେତେ ଜଣ, ମାତ୍ର ଆଠ ଜଣ ଜଳରୁ ରକ୍ଷା ପାଇପାରିଲେ।