Ezekiel 30:23
ଏବଂ ମୁଁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ନାନା ଗୋଷ୍ଠୀ ମଧିଅରେ ଓ ନାନା ଦେଶ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବି।
Ezekiel 30:23 in Other Translations
King James Version (KJV)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
American Standard Version (ASV)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Bible in Basic English (BBE)
And I will send the Egyptians in flight among the nations and wandering through the countries.
Darby English Bible (DBY)
And I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
World English Bible (WEB)
I will scatter the Egyptians among the nations, and will disperse them through the countries.
Young's Literal Translation (YLT)
And scattered the Egyptians among nations, And I have spread them through lands,
| And I will scatter | וַהֲפִצוֹתִ֥י | wahăpiṣôtî | va-huh-fee-tsoh-TEE |
| אֶת | ʾet | et | |
| the Egyptians | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| nations, the among | בַּגּוֹיִ֑ם | baggôyim | ba-ɡoh-YEEM |
| and will disperse | וְזֵרִיתִ֖ם | wĕzērîtim | veh-zay-ree-TEEM |
| them through the countries. | בָּאֲרָצֽוֹת׃ | bāʾărāṣôt | ba-uh-ra-TSOTE |
Cross Reference
ଯିହିଜିକଲ 30:17
ଆବନେ ଓ ପୀବେଶତର ୟୁବାମାନେ ଖଡ୍ଗ ରେ ନିପାତିତ ହବେେ। ଆଉ ନଗରର ସ୍ତ୍ରୀ ଲୋକମାନେ ବନ୍ଦୀତ୍ବ ସ୍ଥାନକୁ ଯିବେ।
ଯିହିଜିକଲ 30:26
ଏବଂ ମୁଁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ନାନା ଜାତିଗଣ ମଧିଅରେ ଓ ନାନା ଦେଶ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବି। ତାହା ହେଲେ ସମାନେେ ଜାଣିବେ ଯେ, ମୁଁ ସଦାପ୍ରଭୁ ଅଟେ।
ଯିହିଜିକଲ 29:12
ଚାଳିଶ ବର୍ଷ ପର୍ୟ୍ଯନ୍ତ ମୁଁ ମିଶରକୁ ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଜନଶୂନ୍ଯ ଦେଶମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଏକ ଜନଶୂନ୍ଯ ରାଷ୍ଟ୍ର କରି ଦବେି ଏବଂ ଏହାର ନଗରଗୁଡ଼ିକରେ ଅନ୍ଯାନ୍ଯ ଭଗ୍ନ ନଗର ପରି ଭଗ୍ନାବଶଷେ ରହିୟିବ। ମୁଁ ମିଶରୀଯମାନଙ୍କୁ ନାନା ଦେଶୀଯମାନଙ୍କ ମଧିଅରେ ଛିନ୍ନଭିନ୍ନ କରିବି ଓ ନାନା ଦେଶ ରେ ସମାନଙ୍କେୁ ବିକ୍ଷିପ୍ତ କରିବି।