Exodus 12:45
ନ ହେଲ ପ୍ରବାସୀ ବା ବର୍ତ୍ତନଜିବୀ ଦାସ ତାହା ଖାଇ ପାରିବ ନାହିଁ।
Exodus 12:45 in Other Translations
King James Version (KJV)
A foreigner and an hired servant shall not eat thereof.
American Standard Version (ASV)
A sojourner and a hired servant shall not eat thereof.
Bible in Basic English (BBE)
A man from a strange country living among you, and a servant working for payment, may not take part in it.
Darby English Bible (DBY)
A settler and a hired servant shall not eat it.
Webster's Bible (WBT)
A foreigner, and a hired servant shall not eat of it.
World English Bible (WEB)
A foreigner and a hired servant shall not eat of it.
Young's Literal Translation (YLT)
a settler or hired servant doth not eat of it;
| A foreigner | תּוֹשָׁ֥ב | tôšāb | toh-SHAHV |
| servant hired an and | וְשָׂכִ֖יר | wĕśākîr | veh-sa-HEER |
| shall not | לֹא | lōʾ | loh |
| eat | יֹ֥אכַל | yōʾkal | YOH-hahl |
| thereof. | בּֽוֹ׃ | bô | boh |
Cross Reference
ଲେବୀୟ ପୁସ୍ତକ 22:10
କବଳେ ଯାଜକ ପରିବାରର ଲୋକ ପବିତ୍ର ଖାଦ୍ୟ ଭୋଜନ କରିବେ। ଅନ୍ୟବଂଶୀଯ କୌଣସି ଲୋକ ଅବା ଯାଜକ ଗୃହ ରେ ପ୍ରବାସକାରୀ ଅବା ବର୍ତ୍ତନକାରୀ ଦାସ ପବିତ୍ର ଖାଦ୍ୟ ଭୋଜନ କରିବେ ନାହିଁ।
ଏଫିସୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପ୍ରେରିତ ପାଉଲଙ୍କ ପତ୍ 2:12
ମନରେଖ, ତୁମ୍ଭମାନେେ ପୂର୍ବରୁ ଖ୍ରୀଷ୍ଟବିହୀନ ଥିଲ। ତୁମ୍ଭମାନେେ ଇସ୍ରାଯଲରେ ନାଗରିକ ନ ଥିଲ। ତେଣୁ ପରମେଶ୍ବର ତାହାଙ୍କ ଲୋକମାନଙ୍କ ସହିତ କରିଥିବା ପ୍ରତିଜ୍ଞା ୟୁକ୍ତ ନିୟମ ତୁମ୍ଭେ ପ୍ରାପ୍ତ ହାଇେ ନ ଥିଲ। ତୁମ୍ଭର ଆଉ କିଛି ଆଶା ଭରସା ନ ଥିଲା, କି ତୁମ୍ଭେ ପରମେଶ୍ବରଙ୍କୁ ଜାଣି ନ ଥିଲ।