ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ 1:26
ହେ ମାରେ ଭାଇ ଯୋନାଥନ, ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ଲାଗି ଦକ୍ସ୍ଟଃଖ କରୁଅଛି। ମୁ ତକ୍ସ୍ଟମ୍ଭ ସହିତ ଥିବାରକ୍ସ୍ଟ ଆନନ୍ଦ ଉପ ଭୋଗ କରୁଅଛି। ମାରେ ପ୍ରତି ତୁମ୍ଭର ପ୍ ରମେ ଆଶ୍ଚର୍ୟ୍ଯ ଓ ତାହା ସ୍ତ୍ରୀମାନଙ୍କ ପ୍ ରମରେକ୍ସ୍ଟ ବଳିଗଲା।
I am distressed | צַר | ṣar | tsahr |
for | לִ֣י | lî | lee |
brother my thee, | עָלֶ֗יךָ | ʿālêkā | ah-LAY-ha |
Jonathan: | אָחִי֙ | ʾāḥiy | ah-HEE |
very | יְה֣וֹנָתָ֔ן | yĕhônātān | yeh-HOH-na-TAHN |
pleasant | נָעַ֥מְתָּ | nāʿamtā | na-AM-ta |
love thy me: unto been thou hast | לִּ֖י | lî | lee |
wonderful, was me to | מְאֹ֑ד | mĕʾōd | meh-ODE |
passing the love | נִפְלְאַ֤תָה | niplĕʾatâ | neef-leh-AH-ta |
of women. | אַהֲבָֽתְךָ֙ | ʾahăbātĕkā | ah-huh-va-teh-HA |
לִ֔י | lî | lee | |
מֵאַֽהֲבַ֖ת | mēʾahăbat | may-ah-huh-VAHT | |
נָשִֽׁים׃ | nāšîm | na-SHEEM |